Хватит уже рассусоливать
Что за слово такое — «рассусоливать»? Произошло оно от глагола «сусолить» — «сосать, пить мелкими глоточками». Например, читаем у Бунина в «Весеннем вечере»:
Девочка не испугалась, она спокойно сусолила толстую баранку ― и мать, шутя, на все лады, стала уговаривать девочку отдать ее подошедшему и улыбавшемуся нищему: ― Отдай, деточка, отдай, а то мы с тобой во всем дворе одни-одинешеньки, нам и милостинку сотворить не из чего…
Откуда же взялось это слово? Макс Фасмер сближает его с «сосать», но более вероятно, что связано оно все же с «суслом». Кстати, в диалектах есть и существительное образованное от «сусолить»: «сусола» — «неряха, замарашка», а буквально «тот, кто сусолит».
Еще один забавный факт. В этих ваших интернетах я встретил версию, мол, «сусолить» происходит от французского sous-sol, что значит «подвал». Якобы русские военные в Париже в 1814 году часто гоняли туда-сюда официантов за вином, а те постоянно отвечали что-то вроде J'ai besoin de regarder dans le sous-sol («Мне надо сходить в подвал»). Вот обслугу и попрекали, что вина не несут, а опять рассусоливают.
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
Что за слово такое — «рассусоливать»? Произошло оно от глагола «сусолить» — «сосать, пить мелкими глоточками». Например, читаем у Бунина в «Весеннем вечере»:
Девочка не испугалась, она спокойно сусолила толстую баранку ― и мать, шутя, на все лады, стала уговаривать девочку отдать ее подошедшему и улыбавшемуся нищему: ― Отдай, деточка, отдай, а то мы с тобой во всем дворе одни-одинешеньки, нам и милостинку сотворить не из чего…
Откуда же взялось это слово? Макс Фасмер сближает его с «сосать», но более вероятно, что связано оно все же с «суслом». Кстати, в диалектах есть и существительное образованное от «сусолить»: «сусола» — «неряха, замарашка», а буквально «тот, кто сусолит».
Еще один забавный факт. В этих ваших интернетах я встретил версию, мол, «сусолить» происходит от французского sous-sol, что значит «подвал». Якобы русские военные в Париже в 1814 году часто гоняли туда-сюда официантов за вином, а те постоянно отвечали что-то вроде J'ai besoin de regarder dans le sous-sol («Мне надо сходить в подвал»). Вот обслугу и попрекали, что вина не несут, а опять рассусоливают.
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
🔥46👍19😁13❤10👏4
Фан-факт: «саркофаг» происходит от древнегреческого σαρκοφάγος (sarkofagus), что буквально переводится как «плотоядный».Все дело в том, что изначально этим словом называли гробницы, изготовленные из троадского известняка (Троада — полуостров на северо-западе Малой Азии). Считалось, что этот материал способен быстро впитывать в себя человеческие останки.
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
🔥44👻19✍13👏5⚡1❤1
Вы наверное слышали про многочисленные «революционные» имена, которые появились в первые десятилетия существования СССР: Варлен — «Великая армия Ленина», Ким — «Коммунистический интернационал молодежи», Владлен — «Владимир Ленин», Нинель — слово «Ленин» наоборот и, конечно же, легендарная Даздраперма — «Да здравствует Первое мая». Многие из них, такие как Ким, Владлен или Нинель, даже вполне прижились.
А я хотел бы вспомнить про актера Раднэра Муратова. Он известен нам прежде всего по роли Василия Алибабаевича в фильме «Джентльмены удачи». Раднэр был татарином, и имя его, хоть и кажется татарским, на самом деле из одного ряда тех самых революционных имен. Расшифровывается как «РАДуйся Новой ЭРе». А друзья и родные звали актера на башкирский манер — Радиком.
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
А я хотел бы вспомнить про актера Раднэра Муратова. Он известен нам прежде всего по роли Василия Алибабаевича в фильме «Джентльмены удачи». Раднэр был татарином, и имя его, хоть и кажется татарским, на самом деле из одного ряда тех самых революционных имен. Расшифровывается как «РАДуйся Новой ЭРе». А друзья и родные звали актера на башкирский манер — Радиком.
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
🔥87👍40❤16😱10⚡2
Пятничное-алкогольное. Во времена «сухого закона» в США бутлегеры массово модифицировали свои автомобили, чтобы их труднее было догнать правительственным агентам, которые боролись с нелегальными перевозчиками спиртного. Такие автомобили стали известны как moonshine runners (буквально «самогонные гонщики»). Считается, что именно из соревнований бутлегеров на этих машинах, выглядевших как обычные серийные, выросла знаменитая гоночная серия NASCAR (Национальная ассоциация гонок серийных автомобилей).
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
👍39🔥25❤18😁7⚡3
Про игру слов и букв вспомнил из детства (зачем я вообще это помню?). В какой-то подростковой книге, которую я нашел у бабушки, про приключения и остров с сокровищами был корабль с названием «Б'33». В лучших традициях советских ребусов это был «Бриз». Типа, «Б» + «три» (без первой буквы «Т», так как апостроф) + «З».
Самое обидное, что конец у книжки пожевала собака, и чем там оно для храбрых советских мореходов кончилось — неизвестно. Найти ее я так и не смог: GPT по описанию разводит руками. Если знаете, что за книжка, напишите в комментариях.
UPD: Благодаря лучшим в мире читателям найдено! «Остров тайн»
UPD-2: Перепрочитал. Дичь дикая. Капитан Врунгель лучше
ВК | Дзен
Самое обидное, что конец у книжки пожевала собака, и чем там оно для храбрых советских мореходов кончилось — неизвестно. Найти ее я так и не смог: GPT по описанию разводит руками. Если знаете, что за книжка, напишите в комментариях.
UPD: Благодаря лучшим в мире читателям найдено! «Остров тайн»
UPD-2: Перепрочитал. Дичь дикая. Капитан Врунгель лучше
ВК | Дзен
🔥74😁33❤19🕊6
Забавно, что слова «ракета» и «ракетка» ни капельки не родня, а просто похожи. Смотрите сами.
«Ракета» — происходит от итальянского rocchetto «катушка, маленькое веретено», которое, в свою очередь появилось от rocca — «прялка». Как прялка стала снарядом, непонятно. В русский язык «ракета» попала при Петре, то ли из немецкого, то ли из голландского, где этим словом уже называли нечто горящее и летящее во врага.
«Ракетка» же возникло во французском: тамошнее raquette это адаптированное арабское rāḥa — «кисть, рука».
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
«Ракета» — происходит от итальянского rocchetto «катушка, маленькое веретено», которое, в свою очередь появилось от rocca — «прялка». Как прялка стала снарядом, непонятно. В русский язык «ракета» попала при Петре, то ли из немецкого, то ли из голландского, где этим словом уже называли нечто горящее и летящее во врага.
«Ракетка» же возникло во французском: тамошнее raquette это адаптированное арабское rāḥa — «кисть, рука».
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
👍46👀30❤24🔥7✍2⚡1
Это Спарта!
До нас дошли более четырех сотен мужских и женских имен, которые использовались в древней Спарте. Поэтому мы примерно представляем, как было устроено имянаречение в этом греческом городе-государстве.
В отличие от более поздней эпохи Рима, где существовала какая-то более или менее четкая традиция, спартанцы особо не парились. Например, могли назвать ребенка просто в честь одного из богов или мифических героев — скажем, Арес, Кассандра или Аластос. А могли просто попытаться описать качество будущего гражданина — Терон («охотник»), Миртале («митровое дерево»), Аканта («терн»).
В современном русскоязычном обществе мы сможем в жизни встретить, пожалуй, лишь два спартанских имени, которыми могут назвать ребенка. Естественно, это Леонид — в честь легендарного царя Спарты. А еще греческое имя Ипполит, что дословно означает что-то вроде «распрягающий коней». Впрочем, кроме книжного Ипполита Матвеевича и героя «Иронии судьбы», жениха Нади, никто в голову и не приходит. Вы когда-нибудь видели живого Ипполита?
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
До нас дошли более четырех сотен мужских и женских имен, которые использовались в древней Спарте. Поэтому мы примерно представляем, как было устроено имянаречение в этом греческом городе-государстве.
В отличие от более поздней эпохи Рима, где существовала какая-то более или менее четкая традиция, спартанцы особо не парились. Например, могли назвать ребенка просто в честь одного из богов или мифических героев — скажем, Арес, Кассандра или Аластос. А могли просто попытаться описать качество будущего гражданина — Терон («охотник»), Миртале («митровое дерево»), Аканта («терн»).
В современном русскоязычном обществе мы сможем в жизни встретить, пожалуй, лишь два спартанских имени, которыми могут назвать ребенка. Естественно, это Леонид — в честь легендарного царя Спарты. А еще греческое имя Ипполит, что дословно означает что-то вроде «распрягающий коней». Впрочем, кроме книжного Ипполита Матвеевича и героя «Иронии судьбы», жениха Нади, никто в голову и не приходит. Вы когда-нибудь видели живого Ипполита?
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
❤42🔥29🤔19😁14👍6⚡2
Фан-факт: имя главной героини сказки «Три толстяка» — Суок — писатель Юрий Олеша не выдумывал из головы, это фамилия его жены Ольги.
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
❤52👍40🥰10😁9⚡5🔥1💯1👀1
Интересна история происхождения названия группы Deep Purple. Изначально коллектив назывался Roundabout, что можно перевести как «карусель». Все дело в том, что состав музыкантов постоянно менялся, участники приходили и уходили, как бы крутясь на карусели.
Через несколько месяцев состав более или менее устаканился и музыканты приняли решение, что название надо менять. Они составили список возможных вариантов, в числе которых были такие как Concrete God («доказательство бога»), Sugarlump («кусочек сахара»), Orpheus («Орфей») и другие.
Однажды утром в перечне появился новый вариант, который устроил всех — Deep Purple. Если вдруг не в курсе, переводится как «темно-фиолетовый».
Вписал это название в список Ричи Блэкмор. По словам Блэкмора Deep Purple — это любимая песня его бабушки. Фортепианную композицию написал пианист Питер ДеРоуз аж в 1934 году, и она быстро стала популярной. Спустя четыре года американский поэт-песенник Митчелл Пэриш написал на эту мелодию текст.
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
Через несколько месяцев состав более или менее устаканился и музыканты приняли решение, что название надо менять. Они составили список возможных вариантов, в числе которых были такие как Concrete God («доказательство бога»), Sugarlump («кусочек сахара»), Orpheus («Орфей») и другие.
Однажды утром в перечне появился новый вариант, который устроил всех — Deep Purple. Если вдруг не в курсе, переводится как «темно-фиолетовый».
Вписал это название в список Ричи Блэкмор. По словам Блэкмора Deep Purple — это любимая песня его бабушки. Фортепианную композицию написал пианист Питер ДеРоуз аж в 1934 году, и она быстро стала популярной. Спустя четыре года американский поэт-песенник Митчелл Пэриш написал на эту мелодию текст.
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
🔥65❤18👍11✍7⚡5💯1
В этот день в 2010 году произошло извержение исландского вулкана Эйяфьядлайёкюдль (Eyjafjallajökull). В связи с этим, забавный лингвистический факт: по результатам исследования американских ученых, название этого топонима правильно могут произнести лишь 0,005% жителей Земли — это чуть больше 400 тысяч человек.
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
😁59👍31🔥11❤6👌2🕊2
В оригинальных английских детских произведениях тот, кого мы знаем как Шалтай-Болтай, называется Humpty Dumpty. Как это дословно — непонятно, так как налицо языковая игра: как мне подсказала знакомая жительница Лондона, humpty можно перевести «пуф», а одно из значений dumpty — «неуклюжий». То есть, буквально это «неуклюжий пуф» — так бы мы тоже, наверное, могли назвать такого толстячка.
Изначально стих о Humpty Dumpty входил в сборник «Сказки Матушки Гусыни», но потом расползся и по другим произведениям. Самое известное нам, наверное, это, конечно, «Алиса в Зазеркалье».
Русский вариант — Шалтай-Болтай — переводчики не придумали сами. Это выражение пришло к нам из тюркских языков. Например, в кыргызском есть «балтай-шалтай». Скажем у Чехова в повести «Огни» (1888 год) есть такая фраза:
…у стариков-мыслителей пессимизм составляет не шалтай-болтай, как у нас с вами, а мировую боль, страдание; он у них имеет христианскую подкладку, потому что вытекает из любви к человеку и из мыслей о человеке и совсем лишен того эгоизма, какой замечается у виртуозов.
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
Изначально стих о Humpty Dumpty входил в сборник «Сказки Матушки Гусыни», но потом расползся и по другим произведениям. Самое известное нам, наверное, это, конечно, «Алиса в Зазеркалье».
Русский вариант — Шалтай-Болтай — переводчики не придумали сами. Это выражение пришло к нам из тюркских языков. Например, в кыргызском есть «балтай-шалтай». Скажем у Чехова в повести «Огни» (1888 год) есть такая фраза:
…у стариков-мыслителей пессимизм составляет не шалтай-болтай, как у нас с вами, а мировую боль, страдание; он у них имеет христианскую подкладку, потому что вытекает из любви к человеку и из мыслей о человеке и совсем лишен того эгоизма, какой замечается у виртуозов.
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
❤57👍43🔥9✍6❤🔥1⚡1🕊1
Фан-факт: слово «концерт» происходит от итальянского concerto — «состязаться, спорить», а имеется в виду тут «состязание голосов».
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
🔥51👍29❤24🤩3❤🔥1😁1
В Монголии, которая богата природными ресурсами, есть целая прослойка людей, зарабатывающая себе на жизнь незаконной добычей золота. Эти люди трудятся на заброшенных выработках. Полученный таким способом драгоценный металл потом контрабандным путем переправляют в Китай.
У этих черных копателей забавное название — их называют «ниндзя». Все потому, что они постоянно носят на спине большие зеленые тазы, со стороны напоминая черепашек-ниндзя из известной франшизы.
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
У этих черных копателей забавное название — их называют «ниндзя». Все потому, что они постоянно носят на спине большие зеленые тазы, со стороны напоминая черепашек-ниндзя из известной франшизы.
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
🔥49🤣46❤22👍10😁4⚡2🕊2
Имя лейтенанта Коломбо в одноименном сериале нигде не фигурирует. Однако в одной из серий на полицейском удостоверении дотошные поклонники разглядели имя Фрэнк. Позднее создатели сериала заявили, что это была ошибка художника-бутафора, имя Коломбо должно было остаться неизвестным.
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
🔥49😁44❤14⚡3👍2
Специальная страница, которая предваряет раздел книги, называется шмуцтитул. Как правило, шмуцтитул содержит краткое название этой части или главы, эпиграф или тому подобное.
Как нетрудно догадаться, слово это немецкое — Schmutztitel. И если с Titel все более или менее понятно — это переводится как «название, титул, заголовок», — то со «шмуцем» не очень. «Schmutz» по-немецки означает «грязь», но при чем тут она?
Все дело в том, что в старопечатных книгах шмуцтитулом называли страницу, которую размещали перед титульным листом для защиты последнего от грязи и порчи. Отсюда и название.
ЗЫ: А на фоточке выше шмуцтитул нашей новой с Пашей Федоровым книги про работу на фрилансе, которая сейчас готовится к печати в издательстве «Питер».
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
Как нетрудно догадаться, слово это немецкое — Schmutztitel. И если с Titel все более или менее понятно — это переводится как «название, титул, заголовок», — то со «шмуцем» не очень. «Schmutz» по-немецки означает «грязь», но при чем тут она?
Все дело в том, что в старопечатных книгах шмуцтитулом называли страницу, которую размещали перед титульным листом для защиты последнего от грязи и порчи. Отсюда и название.
ЗЫ: А на фоточке выше шмуцтитул нашей новой с Пашей Федоровым книги про работу на фрилансе, которая сейчас готовится к печати в издательстве «Питер».
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
👍51❤13🔥8⚡2
Пятничное-алкогольное. В Средневековье термином aqua vitae («вода жизни») называли водный раствор этилового спирта, полученного методом дистилляции вина, пива, эля или других продуктов брожения в перегонном кубе. Такие вещи использовали в качестве лекарства, отсюда и название. На гэльском языке наша «аква вита» будет uisge beatha, а на ирландском — uisce beathadh. Так что, вот вам и «виски» — получите и распишитесь 🥃
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
👍73🍾31🔥14🕊2
Писал-писал и не зря написал. А что за слово такое «зря»? Если подумать, то можно и догадаться: это всего лишь превратившееся в наречие деепричастие, которое произошло от глагола «зрить — «смотреть». Что делая? Зря. «Зря» — значило не просто «смотря», а «праздно смотря», то есть «напрасно». Именно в этом значении мы это слово сегодня и употребляем.
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
👍74🔥22❤18✍2⚡2🕊1🤝1
Название приправы «ваниль» происходит от испанского vainilla — это уменьшительное от vaina, что значит «ножны», «чехол», а еще, внезапно, «влагалище».
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
🤔45👍28❤14🔥12⚡2😁1🕊1
Родственники ли в лингвистическом смысле порода собак «такса» и «такса», которая тариф? Несмотря на стопроцентную омонимичность — нет. Смотрите сами.
«Такса», которая про деньги, происходит от латинского слова taxare — «ощупывать, оценивать». Отсюда же, кстати, и английское tax — «налог».
«Такса», которая собака, на самом деле в оригинале была Dachshund, что в переводе с немецкого означает «барсучья собака»: Dachs это «барсук», а Hund, соответственно, «собака». Кстати, такса считается самой старой породой норных собак. Есть версии, что они появились еще в Древнем Египте.
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
«Такса», которая про деньги, происходит от латинского слова taxare — «ощупывать, оценивать». Отсюда же, кстати, и английское tax — «налог».
«Такса», которая собака, на самом деле в оригинале была Dachshund, что в переводе с немецкого означает «барсучья собака»: Dachs это «барсук», а Hund, соответственно, «собака». Кстати, такса считается самой старой породой норных собак. Есть версии, что они появились еще в Древнем Египте.
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
❤56✍21👍13🤔6⚡4👏2👾1
Тем, кому понравились «Недурные слова» от Антонова, будет интересно. Издательство МИФ честь по чести оформило страницу с «Нечистыми словами» и можно полюбоваться не только на обложку, но и на некоторые развороты. Сама книга по плану выйдет из печати в первой половине мая, но предзаказ уже открыт и можно купить ее заранее по спеццене 👀
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
❤36🔥23⚡7👏7