Фан-факт: слово «клаксон» — это эпоним, то есть, название бренда, ставшее именем нарицательным. Происходит от названия компании Klaxon Company, выпускавшей наши клаксоны ажно с 1908 года.
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
🔥48👍18❤13⚡5🎉2
Наиболее распространённая версия происхождения слова «крестьянин», что это «христианин» в старорусском произношении (в старославянском он «крьстининъ»). Но есть и другое предположение, с религией не связанное.
Якобы «крестьянин» а происходит от древнерусского выражения «кресать огонь», то есть «высекать, рубить огнивом из кремня». Землепашцы сжигали лес и производили посев прямо в золу.
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
Якобы «крестьянин» а происходит от древнерусского выражения «кресать огонь», то есть «высекать, рубить огнивом из кремня». Землепашцы сжигали лес и производили посев прямо в золу.
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
👍47🔥13🤔6❤3👀2⚡1👏1🤣1
И еще немного про крестьян. Крестьяне-однодворцы переселенные в начале XIX века по Указу Николая I из Сапожковского уезда Рязанской губернии в Бузулукский уезд Оренбургской губернии получили от местных жителей презрительное прозвище «панки» (мелкие паны).
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
😁63❤13🤣9👍3👏3🤩2🕊2💅1
Знаете, почему граната Ф-1 называется «лимонка»? Вроде кажется, что этого от того, что она похожа на лимон. Но оказывается, дело вовсе не в этом. Во всяком случае, есть интересная версия.
Итак, наименование «лимонка» появилось в годы Первой мировой войны. Ф-1, которую мы сегодня привычно называем «лимонкой», — это копия французской ручной гранаты образца 1915 года той же марки, только на французском языке — F.1. Однако у нее был очень несовершенный запал, который подрывал заряд при ударе и потому требовал большой осторожности в обращении.
Англичане же, в свою очередь, обзавелись своей осколочной гранатой — с гладким корпусом и более надежным запалом с чекой — конструкции капитана Лемона. Название оказалось «говорящим», а поскольку в русской армии применялись гранаты различных систем, но больше всего среди них было французских, то и прозвище «лимонка» перешло к ним, хотя первоначально так называли английские гранаты.
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
Итак, наименование «лимонка» появилось в годы Первой мировой войны. Ф-1, которую мы сегодня привычно называем «лимонкой», — это копия французской ручной гранаты образца 1915 года той же марки, только на французском языке — F.1. Однако у нее был очень несовершенный запал, который подрывал заряд при ударе и потому требовал большой осторожности в обращении.
Англичане же, в свою очередь, обзавелись своей осколочной гранатой — с гладким корпусом и более надежным запалом с чекой — конструкции капитана Лемона. Название оказалось «говорящим», а поскольку в русской армии применялись гранаты различных систем, но больше всего среди них было французских, то и прозвище «лимонка» перешло к ним, хотя первоначально так называли английские гранаты.
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
👍50🔥24❤6⚡2👏2
Пятничное-алкогольное. Хотел написать про название коньячных марок что-нибудь интересное, а там одна скукота — все истории, как под копирку.
Martell — в 1715 году Жан Мартель, молодой предприниматель с острова Джерси, начал свое собственное дело в городе Коньяк на берегу реки Шаранты, основав один из самых первых коньячных домов.
Rémy Martin — в 1724 году молодой винодел Реми Мартен в небольшом городке Руайак, департамента Шаранта, открыл собственную компанию по производству коньяков.
Hennessy — коньячный дом основан в 1765 году капитаном Ричардом Хеннесси, который после полученного в 1745 году ранения он был списан из армии и поселился в городке Коньяк, в департаменте Шаранта.
Camus — в 1863 году виноградарь Жан-Батист Камю создал объединение виноделов для производства и продажи высококачественного коньяка под брендом la Grande Marque. Позже он выкупил у партнеров компанию и переименовался в Camus. Дело было, понятно, в регионе Коньяк во Франции.
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
Martell — в 1715 году Жан Мартель, молодой предприниматель с острова Джерси, начал свое собственное дело в городе Коньяк на берегу реки Шаранты, основав один из самых первых коньячных домов.
Rémy Martin — в 1724 году молодой винодел Реми Мартен в небольшом городке Руайак, департамента Шаранта, открыл собственную компанию по производству коньяков.
Hennessy — коньячный дом основан в 1765 году капитаном Ричардом Хеннесси, который после полученного в 1745 году ранения он был списан из армии и поселился в городке Коньяк, в департаменте Шаранта.
Camus — в 1863 году виноградарь Жан-Батист Камю создал объединение виноделов для производства и продажи высококачественного коньяка под брендом la Grande Marque. Позже он выкупил у партнеров компанию и переименовался в Camus. Дело было, понятно, в регионе Коньяк во Франции.
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
👍33❤30😁17🔥7🍾4👏1
Примечательное заимствование из венгерского: «гусар» — значит «двадцатый», от húsz — «двадцать». Причем тут род конных войск? А оказывается, что по старым венгерским законам один из двадцати человек, который попадал на военную службу, должен был стать кавалеристом — гусаром 🎠
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
🔥51👍34❤13⚡5
В Древней Руси слово «целовать» использовали прежде всего в значении «приветствовать», и «целовались» именно, когда здоровались. Посмотрите даже на корень — «цел-»: то есть, человеку желали быть «целым» — сиречь «здоровым».
А вот если хотели сказать про поцелуи в более интимном смысле, то использовали другой глагол — «лобызать».
Еще вспоминается слово «целовальник». Так называли человека, который целовал крест, клянясь честно исполнять свои обязанности. Изначально «целовальниками» называли тех, кто представлял власть на местах, а позже (внезапно) продавцов вина. Последние тоже целовали крест, клянясь не разбавлять свой товар водой.
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
А вот если хотели сказать про поцелуи в более интимном смысле, то использовали другой глагол — «лобызать».
Еще вспоминается слово «целовальник». Так называли человека, который целовал крест, клянясь честно исполнять свои обязанности. Изначально «целовальниками» называли тех, кто представлял власть на местах, а позже (внезапно) продавцов вина. Последние тоже целовали крест, клянясь не разбавлять свой товар водой.
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
👍74⚡11❤7🔥7💋3
В словах-отрицалках, вроде «нельзя» или «невежа», мы сегодня имеем только форму с приставкой «не-», хотя когда-то были и «льзя» и «вежа». Точно так же можно разобраться и с глаголом «ненавидеть». Оказывается имелся в старославянском языке глагол «навидеть» («навидѣти»). Он имел два значения: «охотно смотреть» и «навещать».
Ну а существительного, которое отсюда можно образовать по аналогии со словом «ненависть», не имелось. Проще говоря, «навидеть» было можно, а испытывать к кому-то «нависть» — нет.
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
Ну а существительного, которое отсюда можно образовать по аналогии со словом «ненависть», не имелось. Проще говоря, «навидеть» было можно, а испытывать к кому-то «нависть» — нет.
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
👍49❤28🔥15⚡3😁2🕊2
Фан-факт. В январе 1924 года, в дни похорон Владимира Ленина, на митингах и собраниях по предприятиям и учреждениям принимались резолюции с предложениями переименовать Кострому в «Ленин-на-Волге» или «Ильич». Однако эта идея не получила продолжения.
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
🤯29🙏26👍13⚡8🕊3🔥2❤1👏1😁1
Сегодня будет день Трои. Итак, некоторые ученые считают, что миф о Троянском коне это художественная интерпретация. Так, по словам Полибия, «чуть не все варварские народы, во всяком случае большинство их, убивают и приносят в жертву лошадь или в самом начале войны, или же перед решительной битвой, чтобы в падении животного открыть знамение о ближайшем будущем».
По другой версии, на самом деле никаких воинов внутри коня не было. Просто чтобы втащить такую дуру внутрь крепости, троянцы разобрали часть стены, и эллины смогли взять город. Еще по предположениям некоторых историков, Троянский конь на самом деле являлся стенобитной машиной и служил для разрушения стен.
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
По другой версии, на самом деле никаких воинов внутри коня не было. Просто чтобы втащить такую дуру внутрь крепости, троянцы разобрали часть стены, и эллины смогли взять город. Еще по предположениям некоторых историков, Троянский конь на самом деле являлся стенобитной машиной и служил для разрушения стен.
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
👍35❤24🔥5🤓4👏3⚡1🕊1🗿1
Литературный фан-факт. В 1464 году французский писатель Рауль Лефевр сочинил «Собрание повествований о Трое». Английский перевод этого произведения, изданный десятью годами позже, считается первой печатной книгой на английском языке
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
🔥35👍20❤3👏2
Когда я учился в университете в начале двухтысячных, нас жестоко карали за употребление фразы «плохая экология» (а учился я на эколога, да). Потому что в голову преподаватели вбивали понятие, что «экология» — это не про состояние окружающей среды, а наука о взаимоотношениях организмов между собой.
Соответственно, наука не может быть «плохой» или «хорошей». «Плохим» может быть именно состояние окружающей среды. Тем не менее, в СМИ в то время и, естественно, в бытовой речи этой «плохой экологии» было сколько угодно. Справедливости ради отмечу, что корректор в газете, где я работал, тоже считал это речевой ошибкой.
А что же сегодня? А сегодня даже словарь уже до кучи к науке дает второе определение: «совокупность понятий и явлений, связанных с окружающей средой, ее охраной, вредными выбросами». Вот так-то.
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
Соответственно, наука не может быть «плохой» или «хорошей». «Плохим» может быть именно состояние окружающей среды. Тем не менее, в СМИ в то время и, естественно, в бытовой речи этой «плохой экологии» было сколько угодно. Справедливости ради отмечу, что корректор в газете, где я работал, тоже считал это речевой ошибкой.
А что же сегодня? А сегодня даже словарь уже до кучи к науке дает второе определение: «совокупность понятий и явлений, связанных с окружающей средой, ее охраной, вредными выбросами». Вот так-то.
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
👍49❤17🤷♂13🔥7😢5⚡3👏2💯2🕊1🙈1
Фан-факт: в Турции законодательно запрещено ношение фамилии Ататюрк, потому что Ататюрк (отец турок) может быть только один))
ЗЫ: справедливая подсказка в комментах, что до Ататюрка фамилий у турков не было.
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
ЗЫ: справедливая подсказка в комментах, что до Ататюрка фамилий у турков не было.
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
😁46👍18💯7⚡2❤2🤷♂2🔥2🫡2👏1🕊1🏆1
Несмотря на то, что мой английский на уровне «Ландан из э кэпитал оф Грейт Британ», я чисто из лингвистического интереса подписан на пачку каналов, где рассказывается примерно про то же самое, что говорю я здесь, но про нерусское. Несу сегодня подборку интересных постов из канала a boa o'woah:
— существуют, так называемые «псевдоанглицизмы», которые у нас есть, а у них нет: face control, например, отсутствует. А свежевыжатый сок — на самом деле называется не fresh, а squeezed juice. Или флешка — у них будет USB drive или flash drive.
— на Западе есть концепция work friends. Что это значит? У нас человек с работы это либо просто условный коллега, с которым иногда здороваемся, либо друг на все времена, что остается другом даже если ты уволился. У них же сегодня ты пьешь вместе, зовешь человека крестить ребенка, а завтра уволился — и тебя даже с днем рождения не поздравляют. И это нормально.
— у нас на слуху только «белые» и «синие» воротнички — менеджеры и рабочие, а в западной культуре оказываются имеются еще и «серые» (grey collar) — нечто среднее между white и blue. Например инженеры, которые могут и руками работать и головой. Или «зеленые» (green collar) — те, кто борется за окружающую среду. А еще «золотые» (gold collar) — адвокаты, врачи и прочие высокооплачиваемые спецы. А также «алые» (scarlet collar) — это, внезапно, неформальное название для работниц секс-индустрии.
А вам какой воротничок ближе?
— существуют, так называемые «псевдоанглицизмы», которые у нас есть, а у них нет: face control, например, отсутствует. А свежевыжатый сок — на самом деле называется не fresh, а squeezed juice. Или флешка — у них будет USB drive или flash drive.
— на Западе есть концепция work friends. Что это значит? У нас человек с работы это либо просто условный коллега, с которым иногда здороваемся, либо друг на все времена, что остается другом даже если ты уволился. У них же сегодня ты пьешь вместе, зовешь человека крестить ребенка, а завтра уволился — и тебя даже с днем рождения не поздравляют. И это нормально.
— у нас на слуху только «белые» и «синие» воротнички — менеджеры и рабочие, а в западной культуре оказываются имеются еще и «серые» (grey collar) — нечто среднее между white и blue. Например инженеры, которые могут и руками работать и головой. Или «зеленые» (green collar) — те, кто борется за окружающую среду. А еще «золотые» (gold collar) — адвокаты, врачи и прочие высокооплачиваемые спецы. А также «алые» (scarlet collar) — это, внезапно, неформальное название для работниц секс-индустрии.
А вам какой воротничок ближе?
👍38❤14🔥11⚡3
На пиратских сайтах обнаружился поддельный Антонов под фамилией Жарковский. Довольно странно, учитывая, что на обложке книги, распространяемой на этих сайтах, указан настоящий Антонов.
Товарищи, остерегайтесь контрафакта! При выявлении в продаже, жалуйтесь в органы Потребсоюза или ближайший пункт телеграфной связи.
Товарищи, остерегайтесь контрафакта! При выявлении в продаже, жалуйтесь в органы Потребсоюза или ближайший пункт телеграфной связи.
🤔38⚡18😁17🕊3👾2
Фан-факт: первую паяльную лампу разработала шведская компания Primus — та самая, что придумала примусы.
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
🔥64👍22❤4⚡2
В 1940—1950-х годах в США среди представителей «бит-поколения» существовал термин «хипстеры», обозначавший джазовых музыкантов, а затем и богемную контркультуру, которая формировалась вокруг них. Культура хиппи в 1960-х годах развилась из бит-культуры 1950-х одновременно с развитием рок-н-ролла из блюза и джаза.
Первое использование слова «хиппи» зафиксировано в передаче одного из нью-йоркских телеканалов, где этим словом была названа группа молодых людей в майках, джинсах и с длинными волосами, протестующих против вьетнамской войны. В то время было популярным сленговое выражение to be hip, означавшее «быть в курсе», «быть „мировым“», а нью-йоркские сторонники контркультуры из Гринвич-Виллиджа назывались hips.
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
Первое использование слова «хиппи» зафиксировано в передаче одного из нью-йоркских телеканалов, где этим словом была названа группа молодых людей в майках, джинсах и с длинными волосами, протестующих против вьетнамской войны. В то время было популярным сленговое выражение to be hip, означавшее «быть в курсе», «быть „мировым“», а нью-йоркские сторонники контркультуры из Гринвич-Виллиджа назывались hips.
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
👍46🔥19❤10✍3⚡2
Пятничное-алкогольное. На Руси яблочный или грушевый сидр назывался «буза». Кроме того, это слово использовали для обозначения молодого пива или браги, а также особой «пьяной каши» — из круп с подмешанным к ним хмелем.
От этой «бузы» образовалось несколько диалектных слов: «бузыгать» — «пьянствовать», «бузыга» — пьяница», «бузной курень» — «место варки и продажи бузы».
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
От этой «бузы» образовалось несколько диалектных слов: «бузыгать» — «пьянствовать», «бузыга» — пьяница», «бузной курень» — «место варки и продажи бузы».
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
🔥30🍾18❤6👍3
Слова «сорок» и «сорока» хоть и похожи, но никак между собой не связаны.
«Сорока» когда-то звучало как *sorka, а возможно даже и *svorka. Слово древнее, еще из праславянского языка, поэтому похожие названия сороки можно встретить во многих языках наших соседей: в болгарском это «сврака», в словенском — sraka (простите), в чешском — straka и так далее.
Что касается числительного «сорок», то, вообще, изначально в древнерусском было более понятное нам «четыре десѧте» — что-то вроде «четырьдесят». Но потом его вытеснило именно слово «сорок». Так называли связку собольих шкурок как раз из сорока штук. Предполагается, что именно столько требовалось, чтобы пошить шубу, поэтому это было вполне устойчивым количеством.
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
«Сорока» когда-то звучало как *sorka, а возможно даже и *svorka. Слово древнее, еще из праславянского языка, поэтому похожие названия сороки можно встретить во многих языках наших соседей: в болгарском это «сврака», в словенском — sraka (простите), в чешском — straka и так далее.
Что касается числительного «сорок», то, вообще, изначально в древнерусском было более понятное нам «четыре десѧте» — что-то вроде «четырьдесят». Но потом его вытеснило именно слово «сорок». Так называли связку собольих шкурок как раз из сорока штук. Предполагается, что именно столько требовалось, чтобы пошить шубу, поэтому это было вполне устойчивым количеством.
Подпишись на канал «Антонов без Б.»
ВК | Дзен
👍40🔥18❤8⚡2
Я хочу сесть за новую книгу — в продолжение серии с «Недурными словами» и «Нечистыми словами». В связи с этим мне нужна ваша помощь, дорогие читатели.
Накидайте, пожалуйста в комментах, всяких распространенных (малопонятных) бытовых суверий из разряда:
🧂 рассыпать соль — к несчастью,
🪞 разбить зеркало — к несчастью,
🪣 перешла баба дорогу с пустым ведром — к несчастью,
🐱 перешла черная кошка дорогу — к несчастью,
💰 на ночь — деньги не даем и мусор не выносим,
💸 дома свистеть нельзя — денег не будет,
🪑 присесть на дорожку и пр.
Накидайте, пожалуйста в комментах, всяких распространенных (малопонятных) бытовых суверий из разряда:
🧂 рассыпать соль — к несчастью,
🪞 разбить зеркало — к несчастью,
🪣 перешла баба дорогу с пустым ведром — к несчастью,
🐱 перешла черная кошка дорогу — к несчастью,
💰 на ночь — деньги не даем и мусор не выносим,
💸 дома свистеть нельзя — денег не будет,
🪑 присесть на дорожку и пр.
❤16⚡11🤔6
Антонов без Б. pinned «Я хочу сесть за новую книгу — в продолжение серии с «Недурными словами» и «Нечистыми словами». В связи с этим мне нужна ваша помощь, дорогие читатели. Накидайте, пожалуйста в комментах, всяких распространенных (малопонятных) бытовых суверий из разряда: 🧂…»