Антонов без Б.
4.83K subscribers
493 photos
10 videos
301 links
От автора книги «Недурные слова» Сергея Антонова про происхождение дурных и недурных слов. И про самого Антонова, конечно 😊

По рекламе и прочим вопросам писать лично мне: @redooktor
Download Telegram
Примечательное заимствование из венгерского: «гусар» — значит «двадцатый», от húsz — «двадцать». Причем тут род конных войск? А оказывается, что по старым венгерским законам один из двадцати человек, который попадал на военную службу, должен был стать кавалеристом — гусаром 🎠

Подпишись на канал «Антонов без Б.»

ВК | Дзен
🔥51👍34135
В Древней Руси слово «целовать» использовали прежде всего в значении «приветствовать», и «целовались» именно, когда здоровались. Посмотрите даже на корень — «цел-»: то есть, человеку желали быть «целым» — сиречь «здоровым».

А вот если хотели сказать про поцелуи в более интимном смысле, то использовали другой глагол — «лобызать».

Еще вспоминается слово «целовальник». Так называли человека, который целовал крест, клянясь честно исполнять свои обязанности. Изначально «целовальниками» называли тех, кто представлял власть на местах, а позже (внезапно) продавцов вина. Последние тоже целовали крест, клянясь не разбавлять свой товар водой.

Подпишись на канал «Антонов без Б.»

ВК | Дзен
👍74117🔥7💋3
В словах-отрицалках, вроде «нельзя» или «невежа», мы сегодня имеем только форму с приставкой «не-», хотя когда-то были и «льзя» и «вежа». Точно так же можно разобраться и с глаголом «ненавидеть». Оказывается имелся в старославянском языке глагол «навидеть» («навидѣти»). Он имел два значения: «охотно смотреть» и «навещать».

Ну а существительного, которое отсюда можно образовать по аналогии со словом «ненависть», не имелось. Проще говоря, «навидеть» было можно, а испытывать к кому-то «нависть» — нет.

Подпишись на канал «Антонов без Б.»

ВК | Дзен
👍4928🔥153😁2🕊2
Фан-факт. В январе 1924 года, в дни похорон Владимира Ленина, на митингах и собраниях по предприятиям и учреждениям принимались резолюции с предложениями переименовать Кострому в «Ленин-на-Волге» или «Ильич». Однако эта идея не получила продолжения.

Подпишись на канал «Антонов без Б.»

ВК | Дзен
🤯29🙏26👍138🕊3🔥21👏1😁1
Сегодня будет день Трои. Итак, некоторые ученые считают, что миф о Троянском коне это художественная интерпретация. Так, по словам Полибия, «чуть не все варварские народы, во всяком случае большинство их, убивают и приносят в жертву лошадь или в самом начале войны, или же перед решительной битвой, чтобы в падении животного открыть знамение о ближайшем будущем».

По другой версии, на самом деле никаких воинов внутри коня не было. Просто чтобы втащить такую дуру внутрь крепости, троянцы разобрали часть стены, и эллины смогли взять город. Еще по предположениям некоторых историков, Троянский конь на самом деле являлся стенобитной машиной и служил для разрушения стен.

Подпишись на канал «Антонов без Б.»

ВК | Дзен
👍3524🔥5🤓4👏31🕊1🗿1
Литературный фан-факт. В 1464 году французский писатель Рауль Лефевр сочинил «Собрание повествований о Трое». Английский перевод этого произведения, изданный десятью годами позже, считается первой печатной книгой на английском языке

Подпишись на канал «Антонов без Б.»

ВК | Дзен
🔥35👍203👏2
Когда я учился в университете в начале двухтысячных, нас жестоко карали за употребление фразы «плохая экология» (а учился я на эколога, да). Потому что в голову преподаватели вбивали понятие, что «экология» — это не про состояние окружающей среды, а наука о взаимоотношениях организмов между собой.

Соответственно, наука не может быть «плохой» или «хорошей». «Плохим» может быть именно состояние окружающей среды. Тем не менее, в СМИ в то время и, естественно, в бытовой речи этой «плохой экологии» было сколько угодно. Справедливости ради отмечу, что корректор в газете, где я работал, тоже считал это речевой ошибкой.

А что же сегодня? А сегодня даже словарь уже до кучи к науке дает второе определение: «совокупность понятий и явлений, связанных с окружающей средой, ее охраной, вредными выбросами». Вот так-то.

Подпишись на канал «Антонов без Б.»

ВК | Дзен
👍4917🤷‍♂13🔥7😢53👏2💯2🕊1🙈1
Фан-факт: в Турции законодательно запрещено ношение фамилии Ататюрк, потому что Ататюрк (отец турок) может быть только один))

ЗЫ: справедливая подсказка в комментах, что до Ататюрка фамилий у турков не было.

Подпишись на канал «Антонов без Б.»

ВК | Дзен
😁46👍18💯722🤷‍♂2🔥2🫡2👏1🕊1🏆1
Несмотря на то, что мой английский на уровне «Ландан из э кэпитал оф Грейт Британ», я чисто из лингвистического интереса подписан на пачку каналов, где рассказывается примерно про то же самое, что говорю я здесь, но про нерусское. Несу сегодня подборку интересных постов из канала a boa o'woah:

— существуют, так называемые «псевдоанглицизмы», которые у нас есть, а у них нет: face control, например, отсутствует. А свежевыжатый сок — на самом деле называется не fresh, а squeezed juice. Или флешка — у них будет USB drive или flash drive.

— на Западе есть концепция work friends. Что это значит? У нас человек с работы это либо просто условный коллега, с которым иногда здороваемся, либо друг на все времена, что остается другом даже если ты уволился. У них же сегодня ты пьешь вместе, зовешь человека крестить ребенка, а завтра уволился — и тебя даже с днем рождения не поздравляют. И это нормально.

— у нас на слуху только «белые» и «синие» воротнички — менеджеры и рабочие, а в западной культуре оказываются имеются еще и «серые» (grey collar) — нечто среднее между white и blue. Например инженеры, которые могут и руками работать и головой. Или «зеленые» (green collar) — те, кто борется за окружающую среду. А еще «золотые» (gold collar) — адвокаты, врачи и прочие высокооплачиваемые спецы. А также «алые» (scarlet collar) — это, внезапно, неформальное название для работниц секс-индустрии.

А вам какой воротничок ближе?
👍3814🔥113
На пиратских сайтах обнаружился поддельный Антонов под фамилией Жарковский. Довольно странно, учитывая, что на обложке книги, распространяемой на этих сайтах, указан настоящий Антонов.

Товарищи, остерегайтесь контрафакта! При выявлении в продаже, жалуйтесь в органы Потребсоюза или ближайший пункт телеграфной связи.
🤔3718😁17🕊3👾2
Фан-факт: первую паяльную лампу разработала шведская компания Primus — та самая, что придумала примусы.

Подпишись на канал «Антонов без Б.»

ВК | Дзен
🔥64👍2242
В 1940—1950-х годах в США среди представителей «бит-поколения» существовал термин «хипстеры», обозначавший джазовых музыкантов, а затем и богемную контркультуру, которая формировалась вокруг них. Культура хиппи в 1960-х годах развилась из бит-культуры 1950-х одновременно с развитием рок-н-ролла из блюза и джаза.

Первое использование слова «хиппи» зафиксировано в передаче одного из нью-йоркских телеканалов, где этим словом была названа группа молодых людей в майках, джинсах и с длинными волосами, протестующих против вьетнамской войны. В то время было популярным сленговое выражение to be hip, означавшее «быть в курсе», «быть „мировым“», а нью-йоркские сторонники контркультуры из Гринвич-Виллиджа назывались hips.

Подпишись на канал «Антонов без Б.»

ВК | Дзен
👍45🔥191032
Пятничное-алкогольное. На Руси яблочный или грушевый сидр назывался «буза». Кроме того, это слово использовали для обозначения молодого пива или браги, а также особой «пьяной каши» — из круп с подмешанным к ним хмелем.

От этой «бузы» образовалось несколько диалектных слов: «бузыгать» — «пьянствовать», «бузыга» — пьяница», «бузной курень» — «место варки и продажи бузы».

Подпишись на канал «Антонов без Б.»

ВК | Дзен
🔥30🍾186👍2
Слова «сорок» и «сорока» хоть и похожи, но никак между собой не связаны.

«Сорока» когда-то звучало как *sorka, а возможно даже и *svorka. Слово древнее, еще из праславянского языка, поэтому похожие названия сороки можно встретить во многих языках наших соседей: в болгарском это «сврака», в словенском — sraka (простите), в чешском — straka и так далее.

Что касается числительного «сорок», то, вообще, изначально в древнерусском было более понятное нам «четыре десѧте» — что-то вроде «четырьдесят». Но потом его вытеснило именно слово «сорок». Так называли связку собольих шкурок как раз из сорока штук. Предполагается, что именно столько требовалось, чтобы пошить шубу, поэтому это было вполне устойчивым количеством.

Подпишись на канал «Антонов без Б.»

ВК | Дзен
👍39🔥1882
Я хочу сесть за новую книгу — в продолжение серии с «Недурными словами» и «Нечистыми словами». В связи с этим мне нужна ваша помощь, дорогие читатели.

Накидайте, пожалуйста в комментах, всяких распространенных (малопонятных) бытовых суверий из разряда:
🧂 рассыпать соль — к несчастью,
🪞 разбить зеркало — к несчастью,
🪣 перешла баба дорогу с пустым ведром — к несчастью,
🐱 перешла черная кошка дорогу — к несчастью,
💰 на ночь — деньги не даем и мусор не выносим,
💸 дома свистеть нельзя — денег не будет,
🪑 присесть на дорожку и пр.
1611🤔6
Антонов без Б. pinned «Я хочу сесть за новую книгу — в продолжение серии с «Недурными словами» и «Нечистыми словами». В связи с этим мне нужна ваша помощь, дорогие читатели. Накидайте, пожалуйста в комментах, всяких распространенных (малопонятных) бытовых суверий из разряда: 🧂»
Интересное про древнерусское судопроизводство. Во время разбирательства какого-нибудь дела, в процессе мог участвовать такой человек, как «послух». Это некто, кто не свидетель, но что-то слышал о деле. Послухом мог быть только свободный человек (если это не спор между холопами) и только тот, кто имеет хорошую репутацию.

Но самое прикольное, что, если верить Судебнику 1550 года, то послух мог подтвердить свои показания с оружием в руках, сразившись с истцом или ответчиком, а также с другими послухами. Если же сам послух по какой-то причине не мог биться, он мог выставить вместо себя бойца. Такая вот русская правда.

Подпишись на канал «Антонов без Б.»

ВК | Дзен
👍42👀25🔥6👏4😁31🕊1🖕1
Автомат по приему тары (он же «фандомат» или «пандомат») — штука, которая принимает пустые бутылки и алюминиевые банки, а в ответ дает денег или какие-нибудь скидочные баллы.

Термин «фандомат» к никаким фанфикам и фандомам, естественно отношения не имеет. Он произошел от немецкого Pfandautomat, происходит от слова Pfand — залог.

Интересно, что в английском языке этот агрегат называют Reverse vending machine — «обратный торговый автомат»). В Латвии и Литве фандоматы называют «тароматами». В Беларуси, говорят, тоже используется такой термин.

Подпишись на канал «Антонов без Б.»

ВК | Дзен
👍35🔥1344😁2👾1
В конце XII века в городах северной Италии стали выпускать серебряные монеты под названием denarii grossi (большие денарии), в противовес «малым», которые были в то время основной денежной единицей. Дойдя до русского языка это grossi превратилось в «грош», который, как оказывается нисколько не маленький, а очень даже великий.

Подпишись на канал «Антонов без Б.»

ВК | Дзен
🔥46👍34531
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥2122👍1
Что ж, давайте разбираться с нашими продавцами из опроса выше.

«Рынок» происходит из средневерхненемецкого rinc — «круг, площадь», Родственник, кстати, известное многим английское ring — «кольцо».

«Ярмарка» — внезапно, тоже немецкое слово: jahrmarket это сложение jahr — «год», и market — «рынок». В русский пришло через польский.

«Базар», как несложно догадаться, это тюркизм. Изначально персидское слово بازار (bâzâr) проникло к нам, с востока, а в Европу — через арабов. Так, свой bazar есть во французском, а Basar — в немецком. Немалой популярности слова поспособствовал сборник сказок «Тысяча и одна ночь».

«Торжище» же — это наше исконное и посконное, происходит от древнерусского «търгъ», которое, в свою очередь, возникло от праславянского *tъrgъ.

PS: А на фото выше статуэтка двух спаривающихся скелетов, которую автор этого поста забоялся купить на барахолке в Дюссельдорфе в каком-то доковидно-лохматом году, о чем до сих пор жалеет.

Подпишись на канал «Антонов без Б.»

ВК | Дзен
👍4426🔥26😁12🍓21👏1