Антонов без Б.
4.83K subscribers
493 photos
10 videos
301 links
От автора книги «Недурные слова» Сергея Антонова про происхождение дурных и недурных слов. И про самого Антонова, конечно 😊

По рекламе и прочим вопросам писать лично мне: @redooktor
Download Telegram
Forwarded from Восстание редуцированных (Svetlana Guryanova)
Слово «нету» даже появилось раньше, чем «нет».

«Нету» родилось из фразы *не ѥ ту («не есть тут», «не существует тут»), а «нет» — это усеченный вариант.

Молодежь сократила и испортила, не иначе! 😂

Источники:
📌 М. Фасмер. Этимологический словарь русского языка (перевод и дополнения О. Трубачева), т. 3
📌 Этимологический словарь славянских языков, вып. 24. М., 1997. С. 94
🔥67👍3214😁7🕊21
Вот, значит, какая петрушка…

Еще один «летний» пост — про петрушку (которая трава, а не персонаж театра кукол). Название этой приправки пришло к нам из польского языка: у них это pietruszka. Туда же оно попало из латыни — petroselinum. В свою очередь, римляне заимствовали свою петрушку у греков: petroselinon — в буквальном переводе «горный (каменный) сельдерей». По сути изначальное слово это сложение двух слов petros — «камень» и selinon — «сельдерей».

Интересно, что имя Пётр — тоже происходит от petros (камень), так что и петрушка, и Петрушка — всё же родня.
52👍44🔥16🕊1
Так уж вышло, что грустно быть Сергеем Антоновым, если ты пишешь книги. Однофамильцев и одноименцев полно, и все нас путают. Алексей Иванов (автор «Географа»), наверное, меня понимает.

На «Яндекс Книгах» под «Норм работой» почитатели Сергея Антонова, который автор целой кучи продолжений серии «Метро», пишут всякое вроде: «Как удивительно узнать, что любимый писатель талантлив еще и в сфере нонфикшена» 😢

К чему это всё? Тут я узнал, что автора повести, по которой сняли советский фильм «Дело было в Пенькове», звали Сергей Антонов)))
😁761511🤔6🔥3👏3
«Праздник» произошел от старославянского «праздьнъ» — в буквальном смысле «свободный от работы». А вот в древнерусском этому слову соответствовало слово «порожьнь» — «пустой, порожний». «Праздник», в итоге, это «пустой день».
👍53🔥138🎉6👏4
В связи с модой на нейросети все чаще встречаю такой термин как «сикофантность» (sycophancy) — так называется тенденция, когда ИИ соглашается с пользователем, даже если тот ошибается. Модель стараться казаться более полезной, поэтому предсказывает чаще тот ответ, который человеку должен понравиться. Естественно, об объективности тут часто речи не идет.

Однако ж интересно происхождение этого слова. Оно пришло к нам из древнегреческого (συκοφάντης — «сикофант»), которое, в свою очередь, образовано от двух слов: σῦκον («фига») и φαίνω («доношу, разоблачаю»).

В Древней Греции сикофантами называли доносчиков, клеветников или шантажистов. По одной из версий, происхождение термина связано с запретом вывозить из Аттики смоквы (фиги). Схолиаст в послании к Аристофану рассказывает, что однажды во время голода в Аттике тайком сорвали плоды на священных смоковницах, и при судебном расследовании этого дела людей, которые могли указать виновных, назвали сикофантами.

Позже значение расширилось и так вообще стали обзывать всяких сутяжников, пасквилянтов и тому подобных персонажей. В современном английском sycophant это «подхалим, лизоблюд».

Подпишись на канал «Антонов без Б.»

ВК | Дзен
37👍28🔥167👏21
Оказывается, что в выражении «вилами по воде писано», «вилы» это вовсе не сельскохозяйственный инструмент. Фраза связана с гаданием по воде: надо было бросить камень и дальше определять будущее по расходящемся кругам. Вот эти круги и назывались «вилы». Как пишет лингвист Олеся Дроздова в своей книге «Беречь речь», было даже диалектное слово «вил» — «завиток». Отсюда, кстати, и кочан капусты — вилок, потому что вокруг него листья закручены.

Подпишись на канал «Антонов без Б.»

ВК | Дзен
👍70🔥518🤓53🕊3🐳1
Почему встреча с женщиной, которая несет пустое ведро, считалась плохой приметой?

Фольклористы дают простое объяснение и связано оно с реалиями прошлого. К колодцу за водой чаще всего раньше ходили именно женщины. И если очередная хозяйка возвращается домой с пустым ведром, значит вода ушла, либо стала непригодной для питья. В обоих случаях это беда для всей деревни, так как колодец часто имелся всего один и, соответственно, был единственным источником воды.

Забавное совпадение: само слово «суеверие» образовано от церковнославянских «сꙋи» — «пустой, тщетный», и «вѣрїе» — «вера». Иными словами, это «верование во что-то пустое». Например, в ведро.

Подпишись на канал «Антонов без Б.»

ВК | Дзен
👍3628🔥112😢1🕊1💔1
Сегодня слово «дрязги» мы знаем в значении «мелкие ссоры, неприятности». Однако есть ныне устаревшее единственное число этого существительного — «дрязг». Так называли мелкий мусор, отходы или просто какую-то мелочь или нелепицу.

Подпишись на канал «Антонов без Б.»

ВК | Дзен
🔥1144👍3