Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Как секс-кукла попала в резиденцию президента Германии? Дворец Бельвю в Берлине решили реконструировать, и пока президент переезжает, пространство отдали художникам, а вход открыли для всех желающих.
@dwrussian
@dwrussian
❤85🙈45👍33🤣21👎6🔥2😢2😡2😨1
В Бонне весь общественный транспорт сделали бесплатным на две недели из-за закрытия моста
3 июня в Бонне в ходе проверки Северного моста через Рейн, который является частью автобана A565, обнаружили многочисленные повреждения. Например, трещины в бетонной конструкции и ржавчину на арматуре. В тот же день мост срочно закрыли.
Местные СМИ назвали случившееся "транспортным инфарктом", теперь Бонн усыпан пробками. Чтобы как-то стимулировать жителей оставить автомобили дома, власти решили с 15 июня и до конца месяца сделать бесплатным весь общественный транспорт.
Правда, есть сразу несколько нюансов. Бесплатным проезд будет только в черте города - поездку в соседний район Рейн-Зиг придется оплачивать как обычно. А владельцам проездных и Deutschlandticket, которые свой проезд фактически оплатили заранее, никто ничего не возместит. Власти также организуют перехватывающие парковки для автомобилистов, откуда шаттлы доставляют их к остановке общественного транспорта.
Сейчас эксперты пытаются понять, можно ли технически хоть как-то обезопасить ветхую конструкцию 1960-х годов - для этого нужны дополнительные проверки. До обнаружения проблемы строительство нового моста через Рейн планировали начать не раньше 2030-х.
@dwrussian
3 июня в Бонне в ходе проверки Северного моста через Рейн, который является частью автобана A565, обнаружили многочисленные повреждения. Например, трещины в бетонной конструкции и ржавчину на арматуре. В тот же день мост срочно закрыли.
Местные СМИ назвали случившееся "транспортным инфарктом", теперь Бонн усыпан пробками. Чтобы как-то стимулировать жителей оставить автомобили дома, власти решили с 15 июня и до конца месяца сделать бесплатным весь общественный транспорт.
Правда, есть сразу несколько нюансов. Бесплатным проезд будет только в черте города - поездку в соседний район Рейн-Зиг придется оплачивать как обычно. А владельцам проездных и Deutschlandticket, которые свой проезд фактически оплатили заранее, никто ничего не возместит. Власти также организуют перехватывающие парковки для автомобилистов, откуда шаттлы доставляют их к остановке общественного транспорта.
Сейчас эксперты пытаются понять, можно ли технически хоть как-то обезопасить ветхую конструкцию 1960-х годов - для этого нужны дополнительные проверки. До обнаружения проблемы строительство нового моста через Рейн планировали начать не раньше 2030-х.
@dwrussian
👍117❤52🙈31😨10🤣8👎5🔥3😡1
С пенсиями в Германии будет еще хуже, чем ожидалось: Институт IW представил новые расчеты
Согласно новому прогнозу Института немецкой экономики в Кёльне (IW), выход на пенсию поколения бэби-бумеров ударит по рынку труда еще сильнее, чем ожидалось, сообщают epd и Rheinische Post. Так, к 2036 году - когда последние представители самого многочисленного поколения достигнут пенсионного возраста - дефицит рабочей силы достигнет 4,3 млн человек. Еще два года назад экономисты называли цифру в 3 млн.
Эксперты IW подчеркивают, что население Германии сокращается быстрее, чем ожидалось. К 2045 году, по прогнозам, оно составит около 81,1 млн человек - почти на 3% меньше, чем сейчас, так как рождаемость не успевает за смертностью.
Если раньше общее старение населения уравновешивала иммиграция, то теперь приезжает заметно меньше людей, говорится в докладе. Институт IW объясняет это в том числе изменением миграционной политики властей ФРГ. А также тем, что интерес к стране снижается из-за "сохраняющейся слабости экономики и растущих проблем на рынке труда".
Сейчас у властей есть "последний шанс принять меры" для смягчения последствий выхода на пенсию поколения бэби-бумеров, предупреждает IW. Нужно стимулировать приток квалифицированных иностранцев, мотивировать жителей выходить на работу и работать больше (ведь многие работают неполный день). Для этого, предлагают экономисты, надо уменьшить налоги и социальные взносы.
@dwrussian
Согласно новому прогнозу Института немецкой экономики в Кёльне (IW), выход на пенсию поколения бэби-бумеров ударит по рынку труда еще сильнее, чем ожидалось, сообщают epd и Rheinische Post. Так, к 2036 году - когда последние представители самого многочисленного поколения достигнут пенсионного возраста - дефицит рабочей силы достигнет 4,3 млн человек. Еще два года назад экономисты называли цифру в 3 млн.
Эксперты IW подчеркивают, что население Германии сокращается быстрее, чем ожидалось. К 2045 году, по прогнозам, оно составит около 81,1 млн человек - почти на 3% меньше, чем сейчас, так как рождаемость не успевает за смертностью.
Если раньше общее старение населения уравновешивала иммиграция, то теперь приезжает заметно меньше людей, говорится в докладе. Институт IW объясняет это в том числе изменением миграционной политики властей ФРГ. А также тем, что интерес к стране снижается из-за "сохраняющейся слабости экономики и растущих проблем на рынке труда".
Сейчас у властей есть "последний шанс принять меры" для смягчения последствий выхода на пенсию поколения бэби-бумеров, предупреждает IW. Нужно стимулировать приток квалифицированных иностранцев, мотивировать жителей выходить на работу и работать больше (ведь многие работают неполный день). Для этого, предлагают экономисты, надо уменьшить налоги и социальные взносы.
@dwrussian
😢219🤣127👍65❤23🙈17🔥12😨11😡10👎8
На севере Германии начались "Дни кайр". Птенцы этих птиц бросаются в море с 60-метровых скал, хотя еще не умеют летать
В Северном море есть немецкий остров Гельголанд - там выводят потомство тонкоклювые (они же - длинноклювые) кайры. Они знамениты тем, что их трехнедельные птенцы начинают путь во взрослую жизнь очень экстремально - выпрыгивают из гнезда на скалах прямо в море и падают 60 метров - летать малыши еще не умеют.
Каждый год посмотреть на это впечатляющее чудо природы на Гельголанд приезжает много туристов. В этом году "Дни кайр" приходятся на период с 13 по 26 июня.
На уступах и в расщелинах крутых прибрежных скал Гельголанда гнездится около 5000 пар кайр. Каждая откладывает по одному яйцу. Большую часть жизни эти птицы проводят на воде, над водой или под водой - они могут нырять очень глубоко. А на суше лишь выводят птенцов.
В какой-то момент кайры-родители уже не в состоянии одновременно кормить своего птенца и добывать достаточно пищи для себя - для этого нужно проделывать слишком большие расстояния. Поэтому они буквально заставляют потомство покинуть родную скалу.
Работает это так: один из родителей зовет птенца снизу. Другой пытается как-то замотивировать его на месте. Все это сопровождается писком и криками и может длиться несколько дней. Некоторые птенцы приземляются сразу на воду, другие могут упасть на камни, но почти никогда не разбиваются - у них есть жировая подушка безопасности и кости приспособлены для таких испытаний.
На воде шефство над птенцами берут отцы - и маленькие кайры постепенно учатся сами добывать себе корм и летать.
@dwrussian
В Северном море есть немецкий остров Гельголанд - там выводят потомство тонкоклювые (они же - длинноклювые) кайры. Они знамениты тем, что их трехнедельные птенцы начинают путь во взрослую жизнь очень экстремально - выпрыгивают из гнезда на скалах прямо в море и падают 60 метров - летать малыши еще не умеют.
Каждый год посмотреть на это впечатляющее чудо природы на Гельголанд приезжает много туристов. В этом году "Дни кайр" приходятся на период с 13 по 26 июня.
На уступах и в расщелинах крутых прибрежных скал Гельголанда гнездится около 5000 пар кайр. Каждая откладывает по одному яйцу. Большую часть жизни эти птицы проводят на воде, над водой или под водой - они могут нырять очень глубоко. А на суше лишь выводят птенцов.
В какой-то момент кайры-родители уже не в состоянии одновременно кормить своего птенца и добывать достаточно пищи для себя - для этого нужно проделывать слишком большие расстояния. Поэтому они буквально заставляют потомство покинуть родную скалу.
Работает это так: один из родителей зовет птенца снизу. Другой пытается как-то замотивировать его на месте. Все это сопровождается писком и криками и может длиться несколько дней. Некоторые птенцы приземляются сразу на воду, другие могут упасть на камни, но почти никогда не разбиваются - у них есть жировая подушка безопасности и кости приспособлены для таких испытаний.
На воде шефство над птенцами берут отцы - и маленькие кайры постепенно учатся сами добывать себе корм и летать.
@dwrussian
❤240🔥50😨40👍29🙈13😢1
В Германии возродили легендарный "гэдээровский ICE"
В Саксонии запустили туристический маршрут на восстановленном историческом поезде серии VT 18.16. Эти составы были настоящим чудом техники своего времени по обе стороны железного занавеса и могли разгоняться до 160 км/ч.
Поезда соединяли Восточный Берлин, Копенгаген, Вену, Прагу, Карловы Вары. У каждого маршрута были свои названия - например, Berlinaren, Karlex или Vindobona. Время в пути из Восточного Берлина через Прагу до Вены составляло 12 часов, до городов Северной Европы - 8 часов.
Между странами перемещались в основном жители капиталистических государств и дипломаты. Это приносило в казну ГДР очень востребованную твердую валюту. Но уже в конце 1970-х эти поезда были отправлены на запасные пути, потому что вмещали не очень много пассажиров. С 2003 года они оказались в музее.
А семь лет назад энтузиасты решили вернуть легендарный поезд на рельсы. На это ушло около 5 млн евро, многие работали на общественных началах. 13 июня исторический поезд "Гёрлиц" проехал по маршруту Хальберштадт - Тале - Вернигероде - Хальберштадт. А 14 июня состав прибыл в Радебойль под Дрезденом, где теперь будет его "домашний" вокзал.
Осенью олдтаймер отправится в многодневные поездки - в Прагу, Гамбург и по долине Рейна. А перед Рождеством VT 18.16 предстоит стать "Глинтвейн-экспрессом" - он доставит пассажиров на балтийский курорт Херингсдорф и через несколько дней увезет обратно. До конца года почти все места стоимостью около тысячи евро уже распроданы.
@dwrussian
В Саксонии запустили туристический маршрут на восстановленном историческом поезде серии VT 18.16. Эти составы были настоящим чудом техники своего времени по обе стороны железного занавеса и могли разгоняться до 160 км/ч.
Поезда соединяли Восточный Берлин, Копенгаген, Вену, Прагу, Карловы Вары. У каждого маршрута были свои названия - например, Berlinaren, Karlex или Vindobona. Время в пути из Восточного Берлина через Прагу до Вены составляло 12 часов, до городов Северной Европы - 8 часов.
Между странами перемещались в основном жители капиталистических государств и дипломаты. Это приносило в казну ГДР очень востребованную твердую валюту. Но уже в конце 1970-х эти поезда были отправлены на запасные пути, потому что вмещали не очень много пассажиров. С 2003 года они оказались в музее.
А семь лет назад энтузиасты решили вернуть легендарный поезд на рельсы. На это ушло около 5 млн евро, многие работали на общественных началах. 13 июня исторический поезд "Гёрлиц" проехал по маршруту Хальберштадт - Тале - Вернигероде - Хальберштадт. А 14 июня состав прибыл в Радебойль под Дрезденом, где теперь будет его "домашний" вокзал.
Осенью олдтаймер отправится в многодневные поездки - в Прагу, Гамбург и по долине Рейна. А перед Рождеством VT 18.16 предстоит стать "Глинтвейн-экспрессом" - он доставит пассажиров на балтийский курорт Херингсдорф и через несколько дней увезет обратно. До конца года почти все места стоимостью около тысячи евро уже распроданы.
@dwrussian
❤155🔥69👍29😨8👎6
Школьница в Гессене случайно нашла на поле кельтский браслет, которому 2700 лет
Археологическая сенсация произошла в городке Бюдинген на Западе Германии: 12-летняя школьница Лилли Тен гуляла по полю с подругой и вдруг заметила на земле необычный и очень грязный браслет.
Поскольку с историей кельтов девочка была неплохо знакома - об этом много говорили на уроках в школе - Лилли предположила, что браслет, должно быть, очень древний. Она положила его в пакет и принесла домой.
Мама школьницы воспользовалась поиском по фото в интернете и пришла к выводу: судя по всему, перед ними действительно кельтский браслет.
Девочка отнесла находку в школу, и директор связался с расположенным к Гессене Кельтским музеем (Keltenwelt am Glauberg).
Там подтвердили: украшению 2700 лет, оно относится к раннему железному веку. Ученые очень обрадовались, ведь находки столь хорошо сохранившихся украшений встречаются редко. Массивный бронзовый браслет был частью женского костюма. В музее назвали поступок Лилли образцом для подражания и поблагодарили ее за находку. Браслет пополнит экспозицию Кельтского музея, и уже 28 июня его представят на выставке.
Регион, где гуляла Лилли, считается одним из важнейших центров изучения кельтов в Европе - тут находился кельтский город-крепость Глауберг. Находка Лилли может указывать на то, что здесь еще могут быть неизвестные археологам курганы, поэтому специалисты не раскрывают точное место, где лежал браслет, опасаясь, что туда нахлынут "черные копатели".
@dwrussian
Археологическая сенсация произошла в городке Бюдинген на Западе Германии: 12-летняя школьница Лилли Тен гуляла по полю с подругой и вдруг заметила на земле необычный и очень грязный браслет.
Поскольку с историей кельтов девочка была неплохо знакома - об этом много говорили на уроках в школе - Лилли предположила, что браслет, должно быть, очень древний. Она положила его в пакет и принесла домой.
Мама школьницы воспользовалась поиском по фото в интернете и пришла к выводу: судя по всему, перед ними действительно кельтский браслет.
Девочка отнесла находку в школу, и директор связался с расположенным к Гессене Кельтским музеем (Keltenwelt am Glauberg).
Там подтвердили: украшению 2700 лет, оно относится к раннему железному веку. Ученые очень обрадовались, ведь находки столь хорошо сохранившихся украшений встречаются редко. Массивный бронзовый браслет был частью женского костюма. В музее назвали поступок Лилли образцом для подражания и поблагодарили ее за находку. Браслет пополнит экспозицию Кельтского музея, и уже 28 июня его представят на выставке.
Регион, где гуляла Лилли, считается одним из важнейших центров изучения кельтов в Европе - тут находился кельтский город-крепость Глауберг. Находка Лилли может указывать на то, что здесь еще могут быть неизвестные археологам курганы, поэтому специалисты не раскрывают точное место, где лежал браслет, опасаясь, что туда нахлынут "черные копатели".
@dwrussian
❤157🔥37👍25🤣7