Фёдор Крашенинников
13.4K subscribers
4.96K photos
496 videos
52 files
12.7K links
Частный канал, где высказываются личные мнения.
https://www.youtube.com/c/FedorKrasheninnikov
Остальные соцсети https://linktr.ee/fedorkrasheninnikov
Поддержка канала
https://fedork.live/wall/effects
https://www.patreon.com/fyodorrrrr
Download Telegram
@Российские войска полностью установили контроль над восточной частью Константиновки и вышли на ее северо-восточные окраины, сообщает МО РФ". То есть, есть Константиновка. У нее есть северная, южная, западная и восточная часть. И вот над восточной частью этой самой Константиновки по сообщение МОРФ что-то там установлено. Эпично.
🤷‍♂51👍12💯12😭10👎21
Начальник генштаба Будесвера портит фестиваль надежд: - Это означает, что в настоящий момент говорить о переломе в войне еще слишком рано?
- Я думаю, что да. Хотя, конечно, этого желает каждый, кто наблюдает за этой войной. Я думаю, что настоящий перелом произошел бы тогда, когда Россия положила бы конец войне. А она может сделать это каждый день. https://www.dw.com/ru/nemeckij-general-govorit-o-perelome-v-vojne-v-ukraine-rano/a-77507550?maca=rus-tco-dw
💯35🤷‍♂19👎72
Надеюсь он будет заниматься космосом, а не политикой https://tg-me.sbs/one_big_union/9378
💯5013🤷‍♂6🙏4👍2
Об эмигрантском чтении
(из личного опыта)
Недавно поймал себя на том, что уже давно и совершенно перестал читать художественную литературу на русском языке. Последние литературные произведения, которые я прослушал в виде аудиокниг во время поездки куда-то были "Пост" Глуховского (утомительно) и последний роман Пелевина (скучно, если одним словом). Последней бумажной книгой на русском языке, которую я прочитал, был "Патриот" Навального - но это все-таки другой жанр. Некоторые документальные книги я тоже заказывал, но буквально раз или два за все время.
Читать художественные произведения коллег-эмигрантов как-то совсем не хочется - даже не знаю почему. Может потому, что все заранее понятно, что там внутри?
Впрочем, даже литература послереволюционной эмиграции мне не зашла, хотя там и уровень был неизмеримо выше.
Если что, я совсем не против чтения русской и переведенной на русский язык литературы, просто я не понимаю, когда это делать и зачем. А уж покупать шикарно изданные бумажные книжки и читать их - это что-то на богатом, извините. Я бы может и хотел иметь возможность заказывать себе бумажные книги и читать их целыми днями, но это я даже не представляю сколько надо зарабатывать и чем, чтоб иметь такое дорогостоящее хобби (я еще и читаю по-русски довольно быстро, так что моя маленькая квартирка уже бы была доверху завалена книгами, если бы я практиковал все это).
При этом я постоянно что-то читаю - но в основном статьи и доклады, и то все нужное прочитать не успеваю.
Художественную, а скорее развлекательную литературу я тоже читаю, но поставил себе жесткое условие - только на изучаемых языках. Причем на языках я как раз читаю бумажные книжки, с экрана почему-то не идет.
По-нидерландски читать я пробовал, но идет очень трудно и выбор литературы нужного мне уровня ограничен - ну или я плохо искал.
А вот по-французски все получается лучше, хотя и с ограничениями: на качественную и хорошую литературу у меня все равно не хватает знания языка, поэтому приходится читать что-то простенькое и развлекательное. Начал я с Гранже, но после двух романов надоело. Тут роботы присоветовали мне Гийома Мюссо (он вроде и на русский переводился, но я его никогда не читал раньше) и тут все прямо получилось хорошо - и читать интересно, и язык более-менее простой. Первое время меня еще мучило, что по-русски читать такое мне бы и в голову не пришло, но тут есть оправдание - язык-то надо учить. Есть и большой материальный плюс: в букинистическом магазине книжонки Мюссо во вполне товарном состоянии стоят 2-3 евро, так что это еще и экономно.
Ну и да, при случае я еще стараюсь читать что-то на английском, чтоб не ухудшать навыки, так что сама по себе идея взять и почитать что-то английское в русском переводе кажется мне теперь кощунственной тратой времени и денег, которые можно было бы употребить с большой пользой.
Пишу все это не для хвастовства, а скорее для памяти. Хвастаться чтением французской бульварной литературы как-то даже и стыдновато человеку с философским дипломом по русской философии. Но вот до философии руки вообще не доходят, что грустно.
Рад за тех, кто находит в себе силы и деньги выписывать и читать все выходящее в эмиграции на русском, еще более восторгаюсь теми, кто умудряется превратить это странное занятие в бизнес, но сам я, увы, пас - такой вывод. Показать меньше
81👍36🤷‍♂4👎4💯3
👆Возвращаясь к книгоизданию и чтению. Меня удивляют новости о все новых и новых эмигрантских издательских проектах, иногда на ютуб-каналах я вижу рекламу каких-то пафосно изданных книг - и все на фоне падения просмотров эмигрантского ютутба и нарастающего кризиса с пожертвованиями.
Эмиграция нищает и/или разочаровывается в концепции финансировать активность других эмигрантов, поэтому попытки выстраивать долгоиграющие стратегии монетизации эмигрантской публики мне кажутся сомнительными.
Эмиграция 20 века по сути не имел никаких других способов общаться между собой, кроме как писать/читать книги и газеты. Плюс, тогда сотни тысяч уехавших жили относительно компактно.
Сейчас и способов коммуникации очень много, и само по себе печатное слово переживает явный закат. Ну а главное - что и зачем читать? Мемуары "как я жил в поликуле в Тбилиси"? Ну это кстати еще может и интересно было бы. Что точно не интересно - как я мужественно уехал из рашки-парашки и гордо всех презираю, живя в Берлине. Плюс, сейчас очень много пены и злобы дня. Про то, кто как куда уезжал интересно будет почитать через много лет, когда станет понятно, чем все это кончилось/не кончилось и появится какая-то перспектива и мудрость. Ну или это я ничего не понимаю в современной эмитрантской литературе.
Может я упустил какой-то бесспорный шедевр который будет классикой? Охотно признаю свою неправоту по предъявлению мне оного.
👍6515🤷‍♂9👏4💯3👎1
Мало в Екатеринбурге совершенно дурацкого памятника свв Петру и Февронье Муромским, которые к Уралу никаким боком и о которых до уже забытой иницитивы жены Д.Медведева никто и не слышал за пределами Мурома. Теперь еще поставят дурацкие памятники персонажам поморских сказов, действие которых происходит в очень условном Киеве https://tg-me.sbs/EanNews/42535
🤷‍♂454👍2👎2
👆С былинами и богатырями действительно очень интересно: они сохранились на севере России, а вот в местах, где происходило действие - не сохранились. Поэтому любые попытки вписать богатырей в украинский контекст выглядят столь же нелепыми, как в общерусский. По сути, речь идет об очень интересных памятниках народного творчества, сохранивших отголоски воспроминаний об очень далеких события. Но это конечно никакой не эпос, а на Урале имеется свой бажовский эпос, с огневушками-поскакушками и прочими прелестями.
💯729🤷‍♂8👍4👎1
Это ж каким надо быть героем, чтоб вот так вот взять и постоять в 300 метрах от границы России🤡
💯166🤷‍♂20😭15👎128👏6🤝4
👆Я по этому мосту пешком из России уходил в 2020 году. Честно скажу, постоять с литовской стороны - безопасное и довольно скучное занятие. Потому что с литовской стороны там деревня, на фоне которой Советск - вполне себе центр цивилизации.
👍7111💯9👎7🤷‍♂5🤝1
Хорошие новости, с нациками размежевались сразу
💯88👍2911👎7😭3
Создание партии "Мирная Россия" я приветствую, о чем говорил в стриме. Больше партий, хороших и разных. Потом почитаю их документы, но насчет названия - не знаю, уверен что война кончится раньше, чем партийцы смогут вернуться в Россию, а антивоенно-мирные лозунги потеряют актуальность. Ну ничего, переименуются.
49🤷‍♂17👍16👎6💯2
Удивил покровительственно-ворчливый тон репортажей ряда медиа, в том числе и иностранных - типа DW или ВотТак. Ладно эмигрантские медиа все поделены на фракции и в конце концов эмигранты имеют право фыркать друг на друга.
Но на каком основании такую фыркающую позицию выбирают для себя посторонние медиа, чья задача вроде как беспристрастно информировать - мне не ясно. Никакой беспрстрастности я не заметил, ВотТаки и вовсе уподобились по тональности обоссоте.
💯6215👎8🤷‍♂7👍3