Вредный корректор
20K subscribers
1.18K photos
21 videos
2 files
2.2K links
Я Юлия Вихлянская, корректор русскоязычных текстов. Помогаю избавиться от ошибок в речи.

ВК: vk.com/vredcor

МК по пунктуации: clck.ru/3SzsMY

Моя книга: clck.ru/3SzsBu

Реклама: @julia_redcor, @Diggsale

РКН № 4834405774

Друзья: clck.ru/3SzrpJ
Download Telegram
👍82🤯1613🔥8
А вы, друзья, как ни садитесь,
Всё в музыканты не годитесь.

***
За #посылкаотчитателя благодарю подписчика канала Александра. 🌷

#лингванекдот
👍93😁33🔥11
Мы с тобой смотрим на эту проблему
Anonymous Quiz
2%
поразному
72%
по-разному
26%
по разному
👍89🤯2214😁6🔥3
Пословица «На тебе, Боже, что нам негоже» приходится кстати, когда кто-либо под видом благодеяния освобождается от чего-то ненужного, от того, с чем не жаль расстаться.

Думается: какое же надо питать непочтение к Богу, чтобы подсовывать ему всякий хлам! К тому же это небезопасно, ведь Он в курсе всех наших помыслов. Оказывается, ларчик тут открывается совсем просто.

В толковом словаре В. И. Даля есть словарная статья с толкованием слова «небога».

Небога — бедняк, калека; несчастный, бедующий; в малорос. и белорус. наречьях — племянник, дальний родственник.
Встарь говорили «небогий» вместо «убогий». Пословица «Вот тебе, Боже, что нам негоже» (Что нам не мило, то попу в кадило) — искажение малорусской «От тоби, небоже, що нам негоже».

Получается, в исходном варианте объектом сомнительных благодеяний был не Бог, а сирые и убогие либо небогатая родня.  

Такие трансформации — нормальный языковой процесс. В новом виде пословица была в ходу ещё в XIX веке, а сейчас она зафиксирована в словарях и в НКРЯ встречается раз в двадцать чаще, чем оригинал. Отсюда делаем вывод: можно использовать оба варианта — и исходный, и видоизменённый.

***
За идею для поста благодарю подписчика канала Сергея. 🌷

#истоки
🔥126👍58🤯1311
Два предложения — пять ошибок. Делитесь находками в комментариях.

Со временем, популярность напитка и количества его потребителей продолжала расти. Нам удалось составить такую композицию ингридиентов, чтобы продукт удовлетворял запросы наших потребителей наибольшим образом.

#поймайменяеслисможешь


***
ОБНОВЛЕНИЕ

И вот какие огрехи здесь обнаружились.

1, 2. Со временем популярность напитка и количество его потребителей продолжали расти.

1) «Со временем» — это обстоятельство, отвечает на вопрос «когда?». Запятой его отделять не нужно.

2) В исходном варианте получается, что продолжала расти популярность количества потребителей. Звучит странно. Поменяли падеж слова «количество» и число глагола «продолжать» — теперь порядок.

3, 4, 5. Нам удалось составить такую композицию ингредиентов, чтобы продукт удовлетворял запросам наших потребителей в наивысшей степени.

3) …ингредиентов… — орфографическая ошибка или опечатка.

4) …чтобы продукт удовлетворял запросам наших потребителей…

Удовлетворить что-либо (просьбу, требование, запрос) может только действующее лицо (человек, организация). Какой-либо предмет, в том числе продукт, может отвечать или удовлетворять чему-либо: вкусам, пожеланиям, запросам и т. п. (существительное ставится в дательном падеже).

5) наибольший образ — это, видимо, самый большой образ. Такой даже сложно представить. )
Возьмём что-нибудь более привычное, приземлённое, — например, в наивысшей степени.

Итог:

Со временем популярность напитка и количество его потребителей продолжали расти. Нам удалось составить такую композицию ингредиентов, чтобы продукт удовлетворял запросам наших потребителей в наивысшей степени.
 
Все молодцы! Всем спасибо за участие!
🌷🌷🌷
👍92🔥168🤯1
______ присутствующие согласились с этими заявлениями.
Anonymous Quiz
26%
Не многие
53%
Немногие
21%
Возможны оба варианта
👍52🤯148🔥3
(Не)многие присутствующие согласились с этими заявлениями.

В нашем случае слово «(не)многие» можно трактовать двояко, слитное или раздельное написание зависит от смысла, который автор вкладывает в высказывание.

Немногие присутствующие согласились

Здесь имеется в виду, что на собрании присутствовало немного человек и все они согласились с заявлениями. Логическое ударение падает на слово «согласились».

Не многие присутствующие согласились

А здесь сказано, что с оратором согласилась лишь небольшая часть присутствующих: не многие, а лишь отдельные лица. Подразумевается противопоставление, поэтому и пишем «не многие» раздельно. Сочетание «не многие» подчёркивается, на него падает логическое ударение.

Надеюсь, до этого места дочитали многие. 😉

#познатьза60секунд
🔥105👍7121🤯15
👍80🤯209🔥5
Анаграмма — перестановка букв в слове, в результате которой получается другое слово. Совсем другое. 😄

#лингванекдот
👍13119😁16🤯2
Немного о том, как рождаются лозунги

Один из самых известных лозунгов — «Миру мир!» — пришёл к нам из православных богослужений и в оригинале звучал так: «Мира мирови у Господа просим».

С началом новой истории обращение к Богу получило ряд обновлённых версий: «Мир всего мира!», «За мир всего мира!», «Мир всему миру!» и программный «Мир — народам!». Апогеем этого ряда стала фраза «Мир миру!» — ею в 1949 году Илья Эренбург закончил своё выступление на Всемирном конгрессе сторонников мира (том самом, эмблемой которого стала голубка Пикассо).

Спустя пару лет фраза преобразовалась в знаменитое «Миру мир!», и на этом процесс трансформации завершился. Но вот что интересно: чем же так хороша именно эта форма? Почему она вытеснила предыдущую «Мир миру»?

Я думаю, тут серьёзную роль играет благозвучие. Для лозунгов, которые, как предполагается, скандируют многотысячные толпы, это важно. В комбинации «мир миру» последовательность звуков р и м сложно произносить, а вариант «миру мир» может похвастать удобным чередованием гласных и согласных. Кроме того, тут удачно перемежаются ударные и безударные звуки, под ударением же оказывается самый последний слог — всё это создаёт хороший ритм.

Ещё один фактор, который мне кажется весомым, — соотношение темы и ремы. Что это такое?

·       Тема — это исходная точка, то, что нам уже известно.
·       Рема — новая информация, цель высказывания.

Давайте рассмотрим на примере любого предложения. Допустим, «Этот поезд в огне».

·       «Этот поезд»тема: мы предположительно знаем о существовании поезда, о чём говорит указательное местоимение «этот»;
·       «в огне»рема: мы получаем новую информацию, узнаём, что происходит с известным нам предметом.

На рему как новое сведение падает логическое ударение, а лучшее место для слова, которое мы хотим подчеркнуть, — именно конец фразы.

И вот что мы получаем с вариантом «Миру — мир!»:

мир (в смысле «Вселенная») — тема: Вселенная существует, это данность, в которой мы все живём;
мир (в смысле «спокойствие, гармония») — рема: то, в чём наша Вселенная нуждается.

Тема и рема встали на свои места, и фраза окрепла. С учётом благозвучия и удачного ритма — безоговорочный успех, который позволил лозунгу продержаться в умах более 70 лет.

#истоки
🔥114👍5728🕊10😁21
Супруги Ивановы другу другу
Anonymous Quiz
49%
подстать
3%
под-стать
49%
под стать
👍89🤯209🔥4😁2
👍69🤯187🔥3😁3
Мы уже говорили о случаях, когда тире между подлежащим и сказуемым, выраженными именами существительными в им. п., не ставится. Сегодня продолжим и рассмотрим те случаи, в которых допускаются варианты.

Обычно тире не ставится при следующих обстоятельствах.

1. Если в роли связки выступают сравнительные союзы как, будто, словно, всё равно что и т. п.:

·       Жизнь как суперскоростной поезд.

Если сказуемое логически и интонационно подчёркивается, постановка тире возможна:

·       Жизнь — как суперскоростной поезд.

2. Если перед сказуемым стоит отрицание не:

·       Бедность не порок.

Постановка тире с целью подчеркнуть сказуемое:

·       Их подход к семейному бюджету — не разгильдяйство ли?

3. Если сказуемое предшествует подлежащему:

·       Хорошие люди Ивановы!

Постановка тире подчёркивает интонационное деление предложения:

·       Хорошие люди — Ивановы!

4. Если подлежащее выражено личным местоимением:

·       Он профессор.

Однако тире ставится:

1) при логическом подчёркивании:

·       Он — профессор!

2) при противопоставлении:

·       Он — профессор, а она — студентка первого курса.

3) при параллелизме конструкций:

·       Так и прожили всю жизнь вместе: он — знаменитый учёный, она — его незаменимая помощница.

4) при инверсии (обратном порядке) главных членов предложения:

·       Радость всей его жизни — она.

5. Если подлежащее в сочетании со сказуемым образует фразеологический оборот:

·       два сапога пара,
·       грош цена.

А вот пословица «Муж и жена — одна сатана» в словарях зафиксирована с тире. И об этой пословице мы ещё поговорим. Оставайтесь на линии. 🙂

#познатьза60секунд

Вредный корректор
👍10829🤯25🔥9
​​Муж и жена — одна сатана

Давайте попробуем из этой пословицы убрать слова «муж и жена». Что останется? Одна сатана. На первый взгляд кажется странным, что к слову «сатана» прилажено определение в женском родеодна. В то время как сатана — существительное мужского рода.

Читатель канала Сергей, которому я в очередной раз посылаю 🌷 за идею для поста, выдвинул интересную версию: слово «сатана» — искажение от слова «сутина», производного от «суть». Хотя мне и не удалось найти это слово в Сети, я допускаю, что такое народное словотворчество возможно.

Пока искала, нашла на просторах интернета ещё одну версию, и звучит она приблизительно так.
У восточных славян было выражение «Муж и жена — одна сторона». Со временем слово «сторона» заменили словом «сатана», сохранив при этом женский род определения — одна.

Я же думаю, тут всё гораздо проще.

Хотя в орфографическом словаре слово зафиксировано только в мужском роде, в толковых словарях ему присваиваются два значения и, в зависимости от этого, разные варианты рода:

САТАНА́

1. м. В некоторых религиях: злой дух, злое начало, противостоящее богу; властелин ада, дьявол.

2. м. и ж. Прост. Употребляется как бранное слово.

· …чтоб ты сгорел от водки, сатана бесхвостая! (Чехов, «Новая дача»)
· Ах ты, сатана вражья! — заорал старик, замахиваясь концом недоуздка. (Лаптев, «Заря»)

Так что, похоже, муж и жена — это что-то вроде организованной группы с бранным названием общего рода. 😈

#истоки
👍103😁6116🔥11