или
Anonymous Quiz
13%
нонфикшн
57%
нон-фикшн
4%
нон фикшн
6%
нонфикшен
18%
нон-фикшен
2%
нон фикшен
👍67✍36🤯34🔥7❤2
Слова «вирус» и «медицина» родом из
Anonymous Quiz
64%
латыни
20%
древнегреческого
12%
арабского
2%
китайского
1%
Это наши, исконные слова!
👍94✍13🔥12😁5❤3
Вирус и медицина
▪️ Не теряющее актуальности слово «вирус» с латыни переводится как «болезнетворный яд, слизь».
Прилагательное «вирулентный», свойственное медицинской терминологии, означает «способный вызвать заболевание, болезнетворный». Английский аналог может похвастать и переносным смыслом: virulent — ядовитый, злобный, опасный.
В русском языке слово «вирус» стало широко использоваться в начале XIX в. Сейчас его смело можно назвать интернациональным, понятным носителям множества языков. В отношении компьютерной техники слово впервые употребил писатель Дэвид Герролд в научно-фантастическом романе «Когда ХАРЛИ исполнился год» (1972).
▪️ Вечную борьбу с вирусом ведёт медицина. Это слово появилось в русском языке во времена Петра I, а образовано оно от латинского mеdеоr — лечу, пользую.
▪️ ▪️ ▪️
В третье воскресенье июня (а сегодня именно оно) в России и ещё нескольких странах СНГ празднуют День медицинского работника.
Поздравляем всех причастных к этому поистине святому делу! Желаем суперкарьеры, гипердоходов и мегаздоровья!
***
За подходящую #посылкаотчитателя благодарю Алёну.🌷
#истоки
Вредный корректор
Прилагательное «вирулентный», свойственное медицинской терминологии, означает «способный вызвать заболевание, болезнетворный». Английский аналог может похвастать и переносным смыслом: virulent — ядовитый, злобный, опасный.
В русском языке слово «вирус» стало широко использоваться в начале XIX в. Сейчас его смело можно назвать интернациональным, понятным носителям множества языков. В отношении компьютерной техники слово впервые употребил писатель Дэвид Герролд в научно-фантастическом романе «Когда ХАРЛИ исполнился год» (1972).
В третье воскресенье июня (а сегодня именно оно) в России и ещё нескольких странах СНГ празднуют День медицинского работника.
Поздравляем всех причастных к этому поистине святому делу! Желаем суперкарьеры, гипердоходов и мегаздоровья!
***
За подходящую #посылкаотчитателя благодарю Алёну.🌷
#истоки
Вредный корректор
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁109❤76👍39🔥19🤯1
Новый бухгалтер производит ______ впечатление: вроде и толковый, но какой-то подозрительный.
Anonymous Quiz
45%
двоякое
27%
двойственное
28%
Возможны оба варианта
👍77🤯31🤔10😁8❤4
Двойственный и двоякий
Эти прилагательные — паронимы, уловить разницу в значении которых бывает непросто. Но мы попробуем.
✔️ Двоякий — проявляющийся в двух видах (синоним — двойной):
· У слова «лечу» двоякий смысл.
· Эту задачу можно решить двояко (наречие — двумя способами).
· Сделка принесёт нам двоякую выгоду: погасим кредит и привлечём новых клиентов.
✔️ Двойственный — ▪️ содержащий в себе две разные, плохо совместимые друг с другом стороны; ▪️ соответствующий одновременно двум разным противоречивым позициям; ▪️ лицемерный, двуличный; ▪️ касающийся двух сторон:
· У меня к нему двойственное отношение: с одной стороны, он хороший специалист, а с другой — малоприятный человек.
· От брата ушла жена, и он оказался в двойственном положении: и не женат, и не разведён.
· Начальство хочет угодить двум конкурирующим клиентам и поэтому ведёт двойственную политику.
· По итогам переговоров стороны заключили двойственное соглашение.
▪️ В грамматике древнерусского языка существовала категория двойственного числа, которая выделяла два предмета и по отношению к единичному предмету, и по отношению ко множеству предметов (два стола, два ножа, два носка и т. п.).
✔️ Возвращаясь к паре «двоякий/двойственный» ещё раз отметим, что «двойственный» может заключать в себе значение противоречия, а «двоякий» — нет:
· двоякое толкование;
· двойственное впечатление.
***
За идею для поста благодарю подписчицу Ольгу.🌷
#познатьза60секунд
Вредный корректор
Эти прилагательные — паронимы, уловить разницу в значении которых бывает непросто. Но мы попробуем.
· У слова «лечу» двоякий смысл.
· Эту задачу можно решить двояко (наречие — двумя способами).
· Сделка принесёт нам двоякую выгоду: погасим кредит и привлечём новых клиентов.
· У меня к нему двойственное отношение: с одной стороны, он хороший специалист, а с другой — малоприятный человек.
· От брата ушла жена, и он оказался в двойственном положении: и не женат, и не разведён.
· Начальство хочет угодить двум конкурирующим клиентам и поэтому ведёт двойственную политику.
· По итогам переговоров стороны заключили двойственное соглашение.
· двоякое толкование;
· двойственное впечатление.
***
За идею для поста благодарю подписчицу Ольгу.🌷
#познатьза60секунд
Вредный корректор
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍207🔥41✍36🤯18❤12
Где здесь запятые?
Лучший план (1) или (2) во всяком случае (3) самый красивый план (4) я набросал на куске обоев.
Лучший план (1) или (2) во всяком случае (3) самый красивый план (4) я набросал на куске обоев.
Anonymous Quiz
15%
1, 2, 3, 4
7%
1, 2, 3
15%
2, 3, 4
19%
1, 4
37%
2, 3
7%
Ни одна из этих не нужна
🔥42👍26🤔26👀14😢7
Ключ к викторине☝️
1, 4.Лучший план, или… самый красивый план, я набросал…
Помните историю про холодец, или студень? Сегодняшний случай такой же: союз «или» не подразумевает выбора между разными предметами/явлениями, а вводит поясняющий оборот, другими словами называющий обозначенный ранее предмет. Такие обороты обособляются.
Ещё примеры:
· Первой выступила кавалерия, или конница.
· Крохотный кутёнок, или щенок, вертелся у крыльца и повизгивал.
2, 3.…или, во всяком случае, самый красивый план…
Сочетание «во всяком случае» может быть вводным, а может выступать в роли члена предложения.
▪️ Вводное сочетание «во всяком случае» имеет то же значение, что «по крайней мере»:
· Во всяком случае, этот план самый красивый.
▪️ Член предложения (обстоятельство) «во всяком случае» означает «при любых обстоятельствах»:
· Что бы ни произошло, я с тобой во всяком случае рассчитаюсь.
Итог:
#хитропункт
Вредный корректор
1, 4.
Помните историю про холодец, или студень? Сегодняшний случай такой же: союз «или» не подразумевает выбора между разными предметами/явлениями, а вводит поясняющий оборот, другими словами называющий обозначенный ранее предмет. Такие обороты обособляются.
Ещё примеры:
· Первой выступила кавалерия, или конница.
· Крохотный кутёнок, или щенок, вертелся у крыльца и повизгивал.
2, 3.
Сочетание «во всяком случае» может быть вводным, а может выступать в роли члена предложения.
· Во всяком случае, этот план самый красивый.
· Что бы ни произошло, я с тобой во всяком случае рассчитаюсь.
Итог:
Лучший план, или, во всяком случае, самый красивый план, я набросал на куске обоев.
(К. Воннегут, «Бойня номер пять, или Крестовый поход детей» (1969), перевод Р. Райт-Ковалёвой)
#хитропункт
Вредный корректор
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤71👍53✍34🤯14🔥4
Я читаю бумажные книги.
И не только из-за пресловутого шуршания страниц, но и для того, чтобы помечать стикерами фрагменты, которые пригодятся для наших #вижуфигу, #хитропункт'а и других рубрик. Доказательство — на фото.
Периодически я перечитываю что-то из своей большой библиотеки, но обычно мне хочется чего-нибудь новенького. Недавно я подписалась на канал Аси Шевченко, и теперь вопрос «Что почитать?» решается в два счёта.
Ася — продюсер издательства «Альпина.Проза», редактор, литературный обозреватель, автор блога «Заметки панк-редактора» (который, кстати, на последней премии «Большая книга» стал победителем в номинации «_Литблог»). А ещё Ася — писатель. И это чувствуется.
Пишет ли она рецензию на книгу, рассказывает ли о фильме, музыке или своей работе — каждый пост получается как самостоятельное произведение литературы. На мой вкус — очень хорошей, самобытной литературы.
Вот, например, этот пост — стоило мне его прочесть, и я тут же метнулась в книжный. Вы же помните — я читаю бумажные книги.
#будниредкора
Вредный корректор
И не только из-за пресловутого шуршания страниц, но и для того, чтобы помечать стикерами фрагменты, которые пригодятся для наших #вижуфигу, #хитропункт'а и других рубрик. Доказательство — на фото.
Периодически я перечитываю что-то из своей большой библиотеки, но обычно мне хочется чего-нибудь новенького. Недавно я подписалась на канал Аси Шевченко, и теперь вопрос «Что почитать?» решается в два счёта.
Ася — продюсер издательства «Альпина.Проза», редактор, литературный обозреватель, автор блога «Заметки панк-редактора» (который, кстати, на последней премии «Большая книга» стал победителем в номинации «_Литблог»). А ещё Ася — писатель. И это чувствуется.
Пишет ли она рецензию на книгу, рассказывает ли о фильме, музыке или своей работе — каждый пост получается как самостоятельное произведение литературы. На мой вкус — очень хорошей, самобытной литературы.
Вот, например, этот пост — стоило мне его прочесть, и я тут же метнулась в книжный. Вы же помните — я читаю бумажные книги.
#будниредкора
Вредный корректор
❤73🔥41👍35
Anonymous Quiz
51%
апо́строфы
49%
апостро́фы
👍86✍30🤯28❤6😁5
👍80🤯12😁6🕊4❤3
красуется
Anonymous Quiz
19%
витиеватый факси́миле
27%
витиеватое факси́миле
32%
витиеватый факсимиле́
23%
витиеватое факсимиле́
👍49😁33✍28👀17🤯5
О’кей, апостроф!
Апостроф [от фр. apostrophe < греч. ἀπόστροφος — обращённый назад] — это надстрочный знак в виде запятой: д’Артаньян, о’кей. (Кстати, последнее слово можно писать двумя способами: окей, о’кей.)
После орфографической реформы 1918 года власти в остервенелой борьбе с «пережитками» изъяли из типографий едва ли не все литеры ъ. В итоге стало нечем отделять приставки от е, ё, ю, я, и для этих целей приспособили апостроф:
· под’езд, от’ём, об’явление…
Слово заимствовано из французского языка, поэтому ударение падает на последний слог: апостроф.
Экслибрис [от лат. ex libris — из книг] — это художественно выполненный знак, указывающий на владельца книги. Как правило, его помещают на внутреннюю сторону обложки, на форзац.
Ударение во всех формах остаётся на втором слоге: экслибрис, экслибриса.
Факсимиле [от лат. fac simile — делай подобное] — точное воспроизведение подписи, печати, документа и т. п. при помощи гравирования, фотографии, сканера.
Это несклоняемое слово среднего рода, ударение в котором падает на второй слог: витиеватое факсимиле.
#ударныйвторник
Вредный корректор
Апостроф [от фр. apostrophe < греч. ἀπόστροφος — обращённый назад] — это надстрочный знак в виде запятой: д’Артаньян, о’кей. (Кстати, последнее слово можно писать двумя способами: окей, о’кей.)
После орфографической реформы 1918 года власти в остервенелой борьбе с «пережитками» изъяли из типографий едва ли не все литеры ъ. В итоге стало нечем отделять приставки от е, ё, ю, я, и для этих целей приспособили апостроф:
· под’езд, от’ём, об’явление…
Слово заимствовано из французского языка, поэтому ударение падает на последний слог: апостроф.
Экслибрис [от лат. ex libris — из книг] — это художественно выполненный знак, указывающий на владельца книги. Как правило, его помещают на внутреннюю сторону обложки, на форзац.
Ударение во всех формах остаётся на втором слоге: экслибрис, экслибриса.
Факсимиле [от лат. fac simile — делай подобное] — точное воспроизведение подписи, печати, документа и т. п. при помощи гравирования, фотографии, сканера.
Это несклоняемое слово среднего рода, ударение в котором падает на второй слог: витиеватое факсимиле.
#ударныйвторник
Вредный корректор
👍149🔥37❤16🤯7😁4
Проблему серьёзную нам создаёт
бурно, стремительно _______ лёд.
бурно, стремительно _______ лёд.
Anonymous Quiz
86%
тающий
14%
таящий
👍87😁19❤7🔥6🤯5
Что скрывает лёд
В новой #посылкаотчитателя (за которую я благодарю Алёну🌷) сразу две интересные ошибки.
1. Лёд, который тает, — тающий.
Чтобы узнать, какую букву писать в суффиксах причастий -ущ-, -ющ-, -ащ-, -ящ-, берём форму 3-го лица мн. ч. глагола-основы и от неё образуем причастие:
· они клеят → клеящий(ся)
Вы спросите: а как узнать — «клеят» или «клеют»? А я отвечу: нужно вспомнить спряжения глаголов. 😉 И дам ещё несколько примеров:
· борются → борющийся
· колют → колющий
· колышут → колышущий(ся)
· тают → тающий.
▪️ Причастие «таящий» тоже существует, только образовано оно не от глагола «таять», а от глагола «таить» (в себе опасность):
· они таят — таящие (опасность).
▪️ Заметим, что во всех формах, образованных от глагола «таять», ударение падает на первый слог (тАющий), а в тех, что образованы от глагола «таить», — на второй (таЯщий).
2. Концерт SHAMAN’а
Вот только мы поговорили об апострофе, и тут попадается такой прекрасный образец, когда апостроф как раз таки и нужен.
Имя SHAMAN склоняется, не так ли? Русские суффиксы и падежные окончания отделяются от предшествующей части слова, написанной латинскими буквами, апострофом.
Так что, если вдруг надумаете сообразить себе подобный псевдоним, будьте готовы к тому, что склоняться он будет так:
· Shaman’а
· Shaurman’ом
· о Sharashan’е
· по Sharaban’у
#познатьза60секунд
Вредный корректор
В новой #посылкаотчитателя (за которую я благодарю Алёну🌷) сразу две интересные ошибки.
1. Лёд, который тает, — тающий.
Чтобы узнать, какую букву писать в суффиксах причастий -ущ-, -ющ-, -ащ-, -ящ-, берём форму 3-го лица мн. ч. глагола-основы и от неё образуем причастие:
· они клеят → клеящий(ся)
Вы спросите: а как узнать — «клеят» или «клеют»? А я отвечу: нужно вспомнить спряжения глаголов. 😉 И дам ещё несколько примеров:
· борются → борющийся
· колют → колющий
· колышут → колышущий(ся)
· тают → тающий.
· они таят — таящие (опасность).
2. Концерт SHAMAN’а
Вот только мы поговорили об апострофе, и тут попадается такой прекрасный образец, когда апостроф как раз таки и нужен.
Имя SHAMAN склоняется, не так ли? Русские суффиксы и падежные окончания отделяются от предшествующей части слова, написанной латинскими буквами, апострофом.
Так что, если вдруг надумаете сообразить себе подобный псевдоним, будьте готовы к тому, что склоняться он будет так:
· Shaman’а
· Shaurman’ом
· о Sharashan’е
· по Sharaban’у
#познатьза60секунд
Вредный корректор
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍135😁47🔥13✍8❤4🤯1
А у нас в садике работает гоподел. А у вас? 🙂
***
За #посылкаотчитателя благодарю подписчицу Татьяну.🌷
#лингванекдот
Вредный корректор
***
За #посылкаотчитателя благодарю подписчицу Татьяну.🌷
#лингванекдот
Вредный корректор
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁265👀24👍12🔥10❤5
Меня опять уволили за
Anonymous Quiz
77%
невыход на работу
15%
не выход на работу
8%
Возможны оба варианта
👍99✍7❤5
Уволен за не выход на работу
Мы уже не раз обсуждали слитное/раздельное написание «не» с прилагательными и наречиями (например, здесь). Сегодня поговорим о существительных, в отношении которых работают в целом те же принципы.
✔️ Раздельно
1. В составе конструкций с противопоставлением:
· Это не везение, это результат усердного труда.
· Сказал не правду, а полуправду.
2. В составе конструкций, усиливающих отрицание:
· Никакое это не счастье.
· Это вовсе не правда.
✔️ Слитно
1. Слово с «не» можно заменить синонимом без «не»:
· неправда — ложь.
2. Часть слова без «не» в самостоятельном употреблении имеет другое, не связанное с этим словом значение:
· недостаток (изъян) — достаток (зажиточность, отсутствие нужды);
· несчастье — беда, а не отсутствие счастья.
3. Обозначается непринадлежность к какому-либо разряду лиц или явлений:
· немосквичи, неспециалисты;
· неметаллы, нестихи.
4. Перед существительным с «не» имеется определение или предлог:
· Всему причина — моя неорганизованность.
· В итоге я уволен за невыход на работу.
***
Продолжение следует, не переключайтесь. 😉
#познатьза60секунд
Вредный корректор
Мы уже не раз обсуждали слитное/раздельное написание «не» с прилагательными и наречиями (например, здесь). Сегодня поговорим о существительных, в отношении которых работают в целом те же принципы.
1. В составе конструкций с противопоставлением:
· Это не везение, это результат усердного труда.
· Сказал не правду, а полуправду.
2. В составе конструкций, усиливающих отрицание:
· Никакое это не счастье.
· Это вовсе не правда.
1. Слово с «не» можно заменить синонимом без «не»:
· неправда — ложь.
2. Часть слова без «не» в самостоятельном употреблении имеет другое, не связанное с этим словом значение:
· недостаток (изъян) — достаток (зажиточность, отсутствие нужды);
· несчастье — беда, а не отсутствие счастья.
3. Обозначается непринадлежность к какому-либо разряду лиц или явлений:
· немосквичи, неспециалисты;
· неметаллы, нестихи.
4. Перед существительным с «не» имеется определение или предлог:
· Всему причина — моя неорганизованность.
· В итоге я уволен за невыход на работу.
***
Продолжение следует, не переключайтесь. 😉
#познатьза60секунд
Вредный корректор
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍146🔥35❤25✍15🤔2
✍52👍30🤯21😁4
Я тебе неровня / не ровня
Если в предыдущем посте вы прошли по ссылке, обозначенной словом «здесь», то узнали (или вспомнили), что в определённых условиях прилагательные и наречия на -о могут писаться с отрицанием «не» и слитно, и раздельно в зависимости от контекста.
Та же идея работает и в отношении существительных.
✔️ Противопоставление и усиливающие слова в тексте могут фактически отсутствовать, но при этом подразумеваться. Тут автор, в зависимости от того, что именно он хочет выразить, сам решает, как написать:
· Я тебе [вовсе, отнюдь, ничуть] не ровня.
· Ты мне [явно] неровня.
▪️ Отметим, что в Национальном корпусе русского языка примеров с раздельным написанием этого слова вдвое больше, чем со слитным.
✔️ Эта тема — хороший повод вспомнить, как работает звёздочка * в «Русском орфографическом словаре».
▪️ Если там приводится только раздельное с «не» написание, то это сочетание всегда пишем раздельно:
· не пара.
▪️ Если же даётся слитное написание со звёздочкой *, то в зависимости от контекста можно писать и слитно, и раздельно:
· неровня* — неровня / не ровня.
#познатьза60секунд
Вредный корректор
Если в предыдущем посте вы прошли по ссылке, обозначенной словом «здесь», то узнали (или вспомнили), что в определённых условиях прилагательные и наречия на -о могут писаться с отрицанием «не» и слитно, и раздельно в зависимости от контекста.
Та же идея работает и в отношении существительных.
· Я тебе [вовсе, отнюдь, ничуть] не ровня.
· Ты мне [явно] неровня.
· не пара.
· неровня* — неровня / не ровня.
#познатьза60секунд
Вредный корректор
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍92✍17❤17👀9