Полка
21.8K subscribers
3.99K photos
6 videos
2 files
2.91K links
Проект о самых важных русских книгах
Нас можно читать 📖 и слушать🎙

https://linktr.ee/polka.academy
Download Telegram
кстати, у «Полки» есть ещё твиттер, а в нём — ежедневная порция удивительных цитат https://twitter.com/polka_academy
1
В Британии вышел очередной сиквел «Карениной» — роман «Мсье Ка» писательницы сербского происхождения по имени Весна Голдсуорси. Дело происходит в послевоенном Лондоне, героиня — светская парижанка, которая вышла замуж за британского офицера и страдает от отчуждения. Упомянутый в заглавии мсье Ка — это сын Карениной, у героини, в свою очередь, завязывается роман уже с его сыном. Где-то на заднем плане присутствует актриса Вивьен Ли, которая снимается в экранизации «Карениной». Судя по описанию в The Guardian, это не фанфик, а скорее вольное развитие важных для Толстого тем — размышления о том, могут ли два человека понимать друг друга, и бывает ли самоубийство оправданным, на примере трех по-разному несчастливых семей https://www.theguardian.com/books/2018/apr/06/monsieur-ka-by-vesna-goldsworthy-review
Мы (вслед за Толстым) тоже задавались вопросом, возможны ли счастливые семьи, и насколько они одинаковы. Оказывается, некоторые ученые (не только британские) считают, что в первой фразе «Карениной» сформулирован универсальный принцип, применимый к любым сложным системам: все системы одного класса оказываются успешными при совпадении нескольких факторов, причиной неудач становится отсутствие любого из них https://polka.academy/articles/505?block=801
Когда мы уже начали делать «Полку», в один прекрасный день мы обнаружили, что это название пришло в голову не нам одним. Именно так, например, называется независимый книжный магазин в Нижнем Новгороде, рядом с которым существует замечательный онлайн-ресурс о книгах. Создатель «Полки» Александр Карпюк ведет паблик «Вконтакте», где не просто рассказывает о новых поступлениях: это настоящее ежедневное издание о литературе и человеческой мысли, о её красоте и сложности, о любви к словесности (и немного к котам). Мы бесконечно благодарны Александру за то, что он согласился разделить с нами название, и надеемся, что две «Полки» смогут дополнять и помогать друг другу. Мы любим и читаем паблик нижегородской «Полки», читайте его и вы, а если окажетесь в Нижнем, обязательно приходите к Александру за книгами. https://vk.com/polka.knig
Тройка, семёрка, туз. Всем известны три карты, которые назвала старая графиня Германну. Но есть ли у них символическое значение — или это просто случайный набор? Правда ли, что Германн угадывает верную комбинацию еще до того, как ему является призрак графини? И при чём здесь пиковая дама? https://polka.academy/articles/501?block=570
1
«Hашли способ сообщения с Луною: она необитаема и служит только источником снабжения Земли разными житейскими потребностями, чем отвращается гибель, грозящая земле по причине её огромного народонаселения. Эти экспедиции чрезвычайно опасны, опаснее, нежели прежние экспедиции вокруг света; на эти экспедиции единственно употребляется войско. Путешественники берут с собой разные газы для составления воздуха, которого нет на Луне». Владимир Одоевский отправил своих героев в космос еще 180 лет назад, в романе «4338-й год: Петербургские письма». Несколько лет назад много писали о том, что Одоевский предсказал появление блогов, мало того, в его романе почти буквально упомянут Телеграм — жители будущего устраивают «магнетические ТЕЛЕГРАФЫ, посредством которых живущие на далёком расстоянии общаются друг с другом». Жалко будет, если Одоевский так всё удачно предсказал, а теперь магнетический телеграф заблокируют. https://polka.academy/lists/94
Новая книга на «Полке»: Валерий Шубинский пишет о «Шуме времени» Осипа Мандельштама. Симфонические концерты в Павловске, Тенишевское училище, иллюстрации к «Ниве», отношения с собственным еврейством и литературной традицией — из впечатлений собственного детства Мандельштам создаёт сложную, почти поэтическую композицию, превращает шум в музыку https://polka.academy/articles/513
Цветаева обвиняла «Шум времени» в «эстетстве», «натюрмортизме», холодном любовании мёртвыми вещами. На самом деле Мандельштам не просто отстранённо любуется приметами прошлого: почти в каждом абзаце встречаются детали, относящиеся к разным временам, привлечённые по ассоциации, всё это создаёт ощущение физического движения времени. А кажущийся «натюрмортизм» связан с задачами, о которых говорит Мария Степанова в фрагменте о «Шуме времени» из книги «Памяти памяти»: «Заколотить утраченное время в сосновый гроб, вбить осиновый кол и не оборачиваться» https://polka.academy/articles/513?block=1288
Осип Мандельштам, 1890-е годы
А вот эссе Марии Степановой о «Шуме времени», которое вошло в книгу «Памяти памяти»; необходимое чтение для того, чтобы понять и почувствовать Мандельштама. «Шум времени» ближе к нам, чем его соседи по книжной полке — тем более что он такой один. Возможно, поэтому чувствительность нашего века, легко идущая навстречу любому документу, любой чёрно-белой фотографии, любой архивной истории, перед этим текстом слегка пробуксовывает. Мы неохотно входим в морщинистую воду нового. Мы зачарованы прошлым — а мандельштамовская повесть учит видеть в нём чередование остывших форм» https://www.kommersant.ru/doc/2896820
Первое издание «Шума времени», 1925 год: книгу выпустило издательство «Время» по инициативе литературоведа Георгия Блока (двоюродного брата Александра Блока)
Пока (хвала Роскомнадзору) нас никто не видит — вот стикерпак «Рыбы пытаются читать», крайне необходимый всем любителям русской классики