В NoAge вышел роман Габриэллы Залапи «Илария»В переводе Нины Хотинской.
На сайте опубликовано интервью с автором💚
Писательница рассказала, как реальный опыт похищения отцом превратился в книгу, почему сначала она писала от третьего лица, как страх остаётся с ней навсегда — и о главном: как вырваться из роли жертвы.
Получился разговор о чувствительности, детстве и поиске свободы.
На сайте опубликовано интервью с автором
Писательница рассказала, как реальный опыт похищения отцом превратился в книгу, почему сначала она писала от третьего лица, как страх остаётся с ней навсегда — и о главном: как вырваться из роли жертвы.
Получился разговор о чувствительности, детстве и поиске свободы.
«Если есть история, которую только я одна могу рассказать, — это именно она».
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤26👍4💔1
Forwarded from архивная папка
пока в деревне утром лил дождь, прочитал Шарики патинко Элизы Суа Дюсапен. концентрический сюжет, наполненный меланхолией и нежностью, оставил с глубокими размышлениями после и оказался таким близким по духу
— Нужно умирать так, как линяют животные: чем больше стареешь, тем больше редеет кожа. В конце концов стали бы видны наши внутренности, вены, кости, чувства — всё. В то же время кожа была бы зеркалом, и люди отражались бы в нас, прежде чем мы сделались бы полностью прозрачными. В этот момент мы бы отдавали последнее дыхание своему ребенку.
— Нужно умирать так, как линяют животные: чем больше стареешь, тем больше редеет кожа. В конце концов стали бы видны наши внутренности, вены, кости, чувства — всё. В то же время кожа была бы зеркалом, и люди отражались бы в нас, прежде чем мы сделались бы полностью прозрачными. В этот момент мы бы отдавали последнее дыхание своему ребенку.
❤31❤🔥6
Forwarded from paradoxbookshop
💬 Новое издательство на наших полках – «Поляндрия»!
Пополнили ассортимент красивыми иллюстрированными детскими книгами и современной прозой авторов со всего мира. У нас вы сможете найти как новинки, так и бестселлеры издательства!
Пополнили ассортимент красивыми иллюстрированными детскими книгами и современной прозой авторов со всего мира. У нас вы сможете найти как новинки, так и бестселлеры издательства!
🔥23❤🔥9
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
«Ненастный день» Марианны Феррер — напоминание о том, что иногда самый хмурый день приносит самую светлую встречу.
Перевела с французского Екатерина Даровская.
Перевела с французского Екатерина Даровская.
❤15❤🔥2
Forwarded from ИСКАТЕЛИ. Книги
Всю неделю будем ждать вас в 19:00.
22.06 Разбираем на встрече с Дарьей Сивцовой, как начать читать, особенно если вам от 5 до 15 лет.
23.06 Слушаем лекцию Ирины Марусовой о том, как выживают бумажные книги в цифровую эпоху.
24.06 Участвуем в мастер-классе от Юлии Симоновой.
25.06 Встречаемся с писательницей Екатериной Нигматулиной и её книгой «Пчёлы».
26.06 Смотрим презентацию книжных новинок за май и июнь вместе с резидентом Оксаной Гайдаевой.
Сохраняйте программу фестиваля и приходите за книгами!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤9🔥2
Для всех, кто любит планировать и... рисовать, у нас есть ежедневники в двух цветах — «Спелая брусника с болот» и «Балтийский ветер», а также скетчбук в цвете «Ель в Дюнах».
🩷 Ежедневники — недатированные: начинаются с разворота для планирования дня и недели, а также указания ваших дел и событий.
🩷 Скетчбук — с нелинованными страницами для записей или дневника. В конце блока — цитата из нашей книги.
WISH IT. PLAN IT. DO IT.
WISH IT. PLAN IT. DO IT.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤24
Всё началось с «Грозы» — эта тихая книга так полюбилась нам и читателям, что следом пришла любовь и к «Фламинго» Гуоджин.
«Фламинго» — объёмнее, мечтательнее, с запахом моря и ощущением полёта. В книге есть несколько слов-крючков, но основную историю мы считываем через иллюстрации. Здесь живут воспоминания — те, что мы запечатлеваем в душе и на бумаге, чтобы даже сквозь расстояния передавать самым близким.
В разделе «Блог» на сайте читайте интервью с Гуоджин 🦩
Перевела с английского Екатерина Даровская.
«Фламинго» — объёмнее, мечтательнее, с запахом моря и ощущением полёта. В книге есть несколько слов-крючков, но основную историю мы считываем через иллюстрации. Здесь живут воспоминания — те, что мы запечатлеваем в душе и на бумаге, чтобы даже сквозь расстояния передавать самым близким.
В разделе «Блог» на сайте читайте интервью с Гуоджин 🦩
Перевела с английского Екатерина Даровская.
❤15