Большую популярность в узких кругах обрел телеграм-канал, в котором работники текст-индустрии (тм) анонимно плачутся по своим профессиональным поводам. Тут вот про фэнтези. И — тут всё прекрасно: и истерящие неделями авторы, и редактор как среднее между Фрейдом и жилеткой, и готовность сочинять порнороманы — лишь бы куда-то приладить шальные писательские пальцы👇
❤1
Forwarded from Рыдакторы
Я сама ведущий редактор. Много работаю с фэнтези российских авторов. И меня жутко расстраивает и бесит, когда коллеги по цеху публично на полном серьезе заявляют, что фэнтези умерло и уже не актуально. А мы в моей редакции активно издаем фэнтези, и оно все еще сильно интересует нашу аудиторию. Но сразу после этих заявлений я неделями успокаиваю своих авторов, что все в прежнем режиме и не стоит бросать писательство или резко начинать писать порно-романы
😁27
Немного книгообложечного фантастического минимализма от "Эксмо". Тут хорошо еще, что когда минимализм совсем минималистичен, он становится таким мастер-ключом ко многим замкам. Скажем, обложка к Брэдбери подошла бы Теду Чану ("История твоей жизни"), под обложкой Киза можно смело издавать Роберта Шекли ("Лабиринт Минотавра"), и ничего не изменится, если обложку от Сент-Экса приделать к "Городу и звездам" Артура Кларка или сотне других наименований.
❤20😁11❤🔥3🐳2👌1
Про лекции на темы фэнтези в Лиссабоне я уже упоминал, а тут вот, оказывается, будет еще НоосФест в Белграде в начале октября на тему конца света (я бы дал подзаголовком "В Армагеддоне Только Мужики", конечно). Из участников я опознаю только блистательного Армена Захаряна ("Армен и Федор"). Ну и еще, за холстом, дизайнера, который сделал тут так, а тут эдак.
👌14🤡6🔥3
Листаю китайский "Каталог гор и морей" ("Шань хай цзин" который) и думаю, что Лавкрафт и Петухов в прошлых жизнях, видимо, тоже его читали.
Там водится птица, похожая на петуха, но с тремя головами и шестью глазами, шестью ногами и тремя крылами. Она носит название чанфу. Если съешь ее, не заснешь.
Какой тут сон.
Там водится птица, похожая на петуха, но с тремя головами и шестью глазами, шестью ногами и тремя крылами. Она носит название чанфу. Если съешь ее, не заснешь.
Какой тут сон.
🔥40😁16👍6
А вот к слову о Говарде Филипсе Лавкрафте:
Только аристократия способна порождать имеющие ценность мысли и вещи. Я думаю, общепризнанно, что во имя создания самобытной культуры это состояние должно предшествовать демократии или охлократии. Однако мало кто готов признать вытекающую из этого утверждения истину, согласно которой демократия и охлократия паразитируют на сверженной аристократии, постепенно расходуя унаследованные от нее эстетические и интеллектуальные ресурсы, которые они никогда не смогли бы создать самостоятельно. Уровень расточительства зависит от того, насколько полным было отделение от аристократии. Там, где все еще остался дух прошлого, процесс распада может происходить медленнее; упадок там компенсируется за счет оставшихся влияний прошлого. Однако там, где чернь обретает полное господство, вкус, несомненно, исчезнет и тень скудоумия поглотит руины культуры.
Это "Горький" публикует эссе Лавкрафта "Ницшеанство и реализм" из сборника, который вышел в Перми.
Мне есть как назвать Лавкрафта, словом из пяти букв (в японском из четырех, в английском тоже, в французском обошлись тремя, немецкое слово из восьми букв многие выучили по известному роману Стругацких), но, боюсь, многие обидятся за кумира.
Скажу другое: поинтересуйтесь при случае, как оно там в Ирландии, где нет культурной антиномии "центр — провинция" и, соответственно, "аристократия — чернь" (и даже "языковая норма — всякие там диалекты"). Как там цветет культура повсеместно. Как она смотрит на дурную тень Лавкрафта с еговтулками ктулхами. Вот к чему надо стремиться, а не к "аристократии и монархии", которые неизбежно вырождаются в скудоумие и насилие.
Только аристократия способна порождать имеющие ценность мысли и вещи. Я думаю, общепризнанно, что во имя создания самобытной культуры это состояние должно предшествовать демократии или охлократии. Однако мало кто готов признать вытекающую из этого утверждения истину, согласно которой демократия и охлократия паразитируют на сверженной аристократии, постепенно расходуя унаследованные от нее эстетические и интеллектуальные ресурсы, которые они никогда не смогли бы создать самостоятельно. Уровень расточительства зависит от того, насколько полным было отделение от аристократии. Там, где все еще остался дух прошлого, процесс распада может происходить медленнее; упадок там компенсируется за счет оставшихся влияний прошлого. Однако там, где чернь обретает полное господство, вкус, несомненно, исчезнет и тень скудоумия поглотит руины культуры.
Это "Горький" публикует эссе Лавкрафта "Ницшеанство и реализм" из сборника, который вышел в Перми.
Мне есть как назвать Лавкрафта, словом из пяти букв (в японском из четырех, в английском тоже, в французском обошлись тремя, немецкое слово из восьми букв многие выучили по известному роману Стругацких), но, боюсь, многие обидятся за кумира.
Скажу другое: поинтересуйтесь при случае, как оно там в Ирландии, где нет культурной антиномии "центр — провинция" и, соответственно, "аристократия — чернь" (и даже "языковая норма — всякие там диалекты"). Как там цветет культура повсеместно. Как она смотрит на дурную тень Лавкрафта с его
Горький
В мире жалких ползучих паразитов, именуемых родом человеческим
Статья Лавкрафта «Ницшеанство и реализм»
Первым номером в каталоге издательства Fathom (импринт HylePress) стал сборник статей Говарда Филлипса Лавкрафта, посвященных естественным наукам, философии и политики. Предлагаем прочитать один программный текст…
Первым номером в каталоге издательства Fathom (импринт HylePress) стал сборник статей Говарда Филлипса Лавкрафта, посвященных естественным наукам, философии и политики. Предлагаем прочитать один программный текст…
❤27🤡7🤔4👍2😁2🌚2
Китайские фэны составили список (кит.) рекомендованных фантастических текстов, опубликованных в КНР в первой половине этого года, там много всякого интересного (среди собственно китайцев — ни одного романа, но зато рассказы Хань Суна и Баошу, например).
В числе прочего оказалось, что на китайском только что издали "Empire V" Виктора Пелевина. Обложка, как по мне, прекрасная. Понятно, что в китайской версии названия V帝国 — "V-империя", "V-диго" — слово "вампир" потеряно, но что делать.
А среди переведенных рассказов-повестей есть русский автор 安德烈·普拉东诺夫 (Аньделе Пуладуннофу, то бишь Андрей Платонов) с "Ювенильным морем".
В числе прочего оказалось, что на китайском только что издали "Empire V" Виктора Пелевина. Обложка, как по мне, прекрасная. Понятно, что в китайской версии названия V帝国 — "V-империя", "V-диго" — слово "вампир" потеряно, но что делать.
А среди переведенных рассказов-повестей есть русский автор 安德烈·普拉东诺夫 (Аньделе Пуладуннофу, то бишь Андрей Платонов) с "Ювенильным морем".
❤🔥31👍14
"АСТ" между тем переиздает цикл Филипа Фармера о межзвездном священнике Кармоди (Фармера особо интересовали две вещи в фантастике — религия и секс, с обоими он экспериментировал в текстах вовсю).
Судя по содержанию на Фантлабе, там будет не только четыре рассказа и повесть о Кармоди (включая "Ночь света"), но и роман "Мир наизнанку" (Inside Outside, в последний раз переиздавался в составе собрания сочинений Фармера латвийским "Полярисом" 27 лет назад), и две повести.
Одна — "Божий промысел", это понятно, а вот вторая называется "Владетели суверенных привилегий". Я задумался на полминуты, опознать не смог и полез смотреть. Оказалось, что это та самая великая повесть Riders of the Purple Wage, за которую Фармер получил "Хьюго" и номинацию на "Небьюлу" и которую в народе, я видел, зовут "Пурпурненькими" (от меня пара слов тут). То ли "полярисовский" перевод А. Дмитриева "На королевском жалованье, или Великая раздаваловка" переименован, то ли это новый перевод — интересно.
Судя по содержанию на Фантлабе, там будет не только четыре рассказа и повесть о Кармоди (включая "Ночь света"), но и роман "Мир наизнанку" (Inside Outside, в последний раз переиздавался в составе собрания сочинений Фармера латвийским "Полярисом" 27 лет назад), и две повести.
Одна — "Божий промысел", это понятно, а вот вторая называется "Владетели суверенных привилегий". Я задумался на полминуты, опознать не смог и полез смотреть. Оказалось, что это та самая великая повесть Riders of the Purple Wage, за которую Фармер получил "Хьюго" и номинацию на "Небьюлу" и которую в народе, я видел, зовут "Пурпурненькими" (от меня пара слов тут). То ли "полярисовский" перевод А. Дмитриева "На королевском жалованье, или Великая раздаваловка" переименован, то ли это новый перевод — интересно.
👍33❤5
Я между тем перевел первый сезон канадского НФ-сериала "Темное дитя: отголоски" (Orphan Black: Echoes). Это вольное продолжение собственно "Темного дитяти" с его пятью сезонами (2013—2017), которое я не смотрел, но ознакомился с содержанием, конечно. Действие "Отголосков" происходит в 2052 году, главгероиня — девушка Люси (Кристен Риттер), которая просыпается в комнате с белым потолком непонятно где и ничего о себе не помнит, быстро выясняет, что она — часть некоего эксперимента, что ее буквально распечатали на особом принтере, и сбегает оттуда, и какое-то время живет себе окей, а потом за ней приходит убийца — и начинаются приключения.
В оригинальном сериале, действие которого разворачивается, как я понял, примерно в наше время, действовали незаконно сделанные клоны главгероини. Тут действуют "распечатки", что, в общем, хрен редьки, разве что они все разного возраста. В остальном — не могу оценить, насколько "Отголоски" лучше первого сериала, однако 2052 год не очень чувствуется, ощущение, что это куда более близкое будущее, через год-два; Кристен Риттер — хорошая актриса, однако Джессика Джонс нет-нет да и проглянет; первый сериал особо под ногами не путается, хотя одна из основных героинь, доктор Кира Мэннинг, — дочь Сары Мэннинг, главгероини "Дитяти", и еще пара состаренных персонажей появляются в кадре, но не Сара Мэннинг, она где-то за кулисами; сюжет не провисает, 10 серий идут в хорошем темпе; среди героев — глухонемая девочка, женатая пара женщин, два странных работника охраны, эксцентричный миллиардер с манией причинить миру добро и так далее (и ничто из этого не делает сериал "повесточкой", наоборот, показано, как можно нормально жить в изменившемся неконсервативном мире — люди и моральные дилеммы всё те же); и я видел, что поклонники "Дитяти" "Отголоски" вполне хвалят; но завершается первый сезон на абсолютном клиффхэнгере, а будет ли второй — что-то я не уверен, сериал, конечно, дешев, но будет ли он столь популярен, чтобы его продлить?
В первом сериале 50 серий, я не уверен, что мне надо его смотреть, — но вдруг.
В оригинальном сериале, действие которого разворачивается, как я понял, примерно в наше время, действовали незаконно сделанные клоны главгероини. Тут действуют "распечатки", что, в общем, хрен редьки, разве что они все разного возраста. В остальном — не могу оценить, насколько "Отголоски" лучше первого сериала, однако 2052 год не очень чувствуется, ощущение, что это куда более близкое будущее, через год-два; Кристен Риттер — хорошая актриса, однако Джессика Джонс нет-нет да и проглянет; первый сериал особо под ногами не путается, хотя одна из основных героинь, доктор Кира Мэннинг, — дочь Сары Мэннинг, главгероини "Дитяти", и еще пара состаренных персонажей появляются в кадре, но не Сара Мэннинг, она где-то за кулисами; сюжет не провисает, 10 серий идут в хорошем темпе; среди героев — глухонемая девочка, женатая пара женщин, два странных работника охраны, эксцентричный миллиардер с манией причинить миру добро и так далее (и ничто из этого не делает сериал "повесточкой", наоборот, показано, как можно нормально жить в изменившемся неконсервативном мире — люди и моральные дилеммы всё те же); и я видел, что поклонники "Дитяти" "Отголоски" вполне хвалят; но завершается первый сезон на абсолютном клиффхэнгере, а будет ли второй — что-то я не уверен, сериал, конечно, дешев, но будет ли он столь популярен, чтобы его продлить?
В первом сериале 50 серий, я не уверен, что мне надо его смотреть, — но вдруг.
👍20❤2
Меньше чем через месяц выйдет трехтомник со всеми стихами Дж. Р. Р. Толкина, когда я об этом писал, обещали 77 неопубликованных стихов, сейчас, судя по статье в Guardian, их число сократилось до 70. Но и то хлеб. Сокращение, подозреваю, произошло в том числе за счет стихотворения Bealuwérig, о котором рассказано чудесное:
[Кристина] Скалл и [Уэйн] Хэммонд [муж и жена, составители трехтомника, начинали работать еще с Кристофером Толкином] не могли понять стихотворения, названного Bealuwérig, — Толкин написал его на древнеанглийском. В нем появляется имя Bealuwearge, с древнеанглийского — "зловредный беззаконник" [malicious outlaw], напоминающее свирепое создание из "Властелина Колец", Балрога, а также волкоподобных зверей в "Хоббите" — варгов.
[Муж и жена] искали слова [стихотворения] в словарях древнеанглийского, но не могли их найти... и в конце концов обнаружили, что Толкин перевел на древнеанглийский знаменитое стихотворение Льюиса Кэрролла "Бармаглот" [Jabberwocky], создавая новые слова, чтобы передать придуманный Кэрроллом новояз.
"Ну, немудрено, что мы не могли найти слова в словарях", — сказал Хэммонд.
Тут надо сказать, что до сих пор этимология слова "Балрог" — я имею в виду не синдарин, а земные языки, — этой версии вроде не включала, а ведь версия вполне себе.
[Кристина] Скалл и [Уэйн] Хэммонд [муж и жена, составители трехтомника, начинали работать еще с Кристофером Толкином] не могли понять стихотворения, названного Bealuwérig, — Толкин написал его на древнеанглийском. В нем появляется имя Bealuwearge, с древнеанглийского — "зловредный беззаконник" [malicious outlaw], напоминающее свирепое создание из "Властелина Колец", Балрога, а также волкоподобных зверей в "Хоббите" — варгов.
[Муж и жена] искали слова [стихотворения] в словарях древнеанглийского, но не могли их найти... и в конце концов обнаружили, что Толкин перевел на древнеанглийский знаменитое стихотворение Льюиса Кэрролла "Бармаглот" [Jabberwocky], создавая новые слова, чтобы передать придуманный Кэрроллом новояз.
"Ну, немудрено, что мы не могли найти слова в словарях", — сказал Хэммонд.
Тут надо сказать, что до сих пор этимология слова "Балрог" — я имею в виду не синдарин, а земные языки, — этой версии вроде не включала, а ведь версия вполне себе.
❤37👍12🔥7❤🔥2
👆Монстры, понятно, все похожи, но вот эти могут оказаться родственниками.
😁20❤🔥5⚡3